Die Lehre von dem Te-ni-wo-fa.
349
Das To-ja.
Tote-ja-to iü kokoro nari. Uje-ni kajeru ltokoro ari.
Tomari-ni ivoku-iva omoki te-ni-fa-ni naru nari. ,Steht in dem
Sinne von tote-ja, auf dass. Hat den Sinn des Gegen theiles
des Obenstehenden. Beim Stillstehen gesetzt, wird es ein
Te-ni-fa des Gewichtigen.'
Faru-kasumi tanabihu jama-no sakura-bana utsurowan-to-ja
iro-kawari-juku.
,Wo die Frühlingsdünste umhertreiben, der Berg, seine
Kirschbltithen, indem sie entschwinden wollen, sie wechseln
weiter die Farbe/
Naniwa-gata mizikaki asi-no fusi-no ma-mo awade kono
jo-wo sugi-si-te-jo-to-ja.
,Das kurze Schilfrohr der Seite von Naniwa, ohne zwischen
den Gelenken zusammen zu treffen, überschreite diese
Welt!'
Das Masi-ja.
Kore-wa. wosi-kajesi-te miru kokoro aru nari. ,Hat den
Sinn, dass man eine Sache gerade als das Gegentheil betrachtet.'
Kefu-ioa kozü-wa asü-wa juki-to-zo kije-namasi kijezü-wa
ari-to-mo fana-to mi-masi-ja.
.Wenn es heute nicht kommt, morgen als Schnee wird
es zerschmelzen. Dass es nicht schmilzt, kommt auch vor:
wird man es als Blume seh’n?'
Das Re-ja.
Dzi-dzib-site sore-to sasi-taru te-ni-fa nari. ,Ist ein Teni-fa,
durch welches bestimmt und angedeutet wird, dass etwas '
dieses ist.'
Sato-wa arete fito-wa furi-ni-si jado nare-ja niwa-mo
makaki-mo aki-no nora naru.
,Wo die Gasse wüst geworden, Menschen die Zeit verbracht,
die Herberge soll es sein? Vorhof und Gitter werden
das herbstliche Feld.'
Siwo-taruru ama-no koromo-no koto nare-ja uki-taru namini-
nururu waga sode.
I