Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 74. Band, (Jahrgang 1873)

192

Roes  ler.

caspische  und  von  dessen  Ufern  nach  Balch  und  Transoxiana. 1
Dass  der  letzte  Abschnitt  wäre  zu  Wasser  zurückgelegt  worden,
bemerkt  er  keineswegs.  Ebenso  nicht  der  fast  um  ein  Jahrhundert
spätere  Abu  Seid  el-Balchi(f  um  950).  Ihm  zufolge  gehen  Karawanen ­
  von  Urgendsch  nach  Chorasän,  Chazarenland  und  Dschordschan.
  Dass  nach  letzterer  südlich  vom  Ausfluss  des  alten  Oxus
gelegenen  Landschaft  die  Thalfahrt  des  mächtigen  Flusses  nicht
vorgezogen  wurde,  beweist  wohl,  dass  sie  nicht  mehr  bestand. 2

1  Some  original  passages  on  the  early  commerce  of  the  Arabs  by  Sprenger.
Journal  of  the  Asiatic  Society  of  Bengal  1843  XIII.  2,  521,  523.
The  Russian  merchants  who  are  of  Sclavonian  origin,  export  tlie  fürs
of  beavers  and  of  black  foxes  from  the  most  distant  part  of  the  Sclavonian ­
  country  and  bring  them  to  the  coast  of  the  Rinnish  sea,  where  the
Greek  emperor  levies  customs  on  them.  Of  if  tliey  cliose,  they  go  in  the
river  of  the  Sclavonians  ö  ^  and  they  pass  in  the  Gulf
the  town  of  the  Khazar  (2L0J00  where  they  are  taxed  by  the

Khazar  king  4.Q  and  thence  they  continue  their  navigation

sea  of  Jorjan  w T here  they  land  in  any  coast  they  like.  The  lengtli  of  this
sea  is  five  hundred  parsangs.  Sometimes  they  transport  their  goods  on

camels  from  Jorjan  to  Bagdad.  —  Sometimes  they  proceed
to  the  gulf  of  the  town  of  the  Khazars;  thence  tliey  sail  on  the  Caspian,
thence  they  proceed  to  Balkh  and  Mawara-n-nahr;  thence  to  Taghoz-ghoz,
thence  to  China.
2  Abu  Seid  el-Balclii  bei  Chwolson,  Ibn  Dasta  S.  81,  168  cto  gorod  Dzonlzanija
  na  pravom  beregu  Amu-Darji,  u  vpadenija  jeja  v  more  Aralskoje,
jest.  torgovyi  punkt  Guzov,  i  cto  karavany  otpravljajutsja  iz  etogo  goroda
v  Dzordzan,  Chorasan  i  Cliozariju.  —  Das  arabische  Dschordschanija

entstand  ebenso  aus  Gurgendscli,  wie  aus  dem  Namen  des
persischen  Flusses  und  Landes  Gurgfin  im  Munde  der  Araber
Dschordschan  wurde.  Aus  Gurgendsch  wurde  wieder  im  Munde  der
Türken  Urgendsch,  später  die  ausschliessend  herrschende  Form  des  Stadtnamens, ­
  der  wenigstens  seit  dem  11.  Jahrhundert  zweifellos  identisch  ist
mit  Chärizm  (d.  i.  Stadt  von  Chärizm).  Edrisi  u.  A.  sagt  ausdrücklich,  dass
Chowarizm  auch  Dscliordschanie  heisse  und  die  Wegmasse,  die  uns
bald  für  Chowarizm,  bald  für  Urgendsch  angegeben  werden,  bezeugen  gleichfalls ­
  die  damalige  Identität.  Schon  bei  Firdousi  schwanken  die  Formen  des
Namens  Gurgendsch  zwischen  Gurgandsch,  Gurgendsch  und  Urgendsch

Wassaf  (bei  Hammer,  1,  154)  schreibt  Gur-
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.