Beiträge zur Geschichte der Sprachgelehrsamkeit bei den Arabern.
547
es fehlt nämlich die Erklärung des selbst und auch aus
dem Koran, welcher für diese Redewendung viele Beispiele
hatwird ein anderes Beispiel angeführt, dem dann noch nach
at-Ta'älibis Art, Citate aus den Poeten beigegeben sind, in
Folgendem: 2
20 i ^1 ySb cp LaJ ^11
Ow”*° 0 " j x ö ^ 0 x j jjj 9
pp.JUO.JI JLs 1*5"" 2oJ! OA-äXlj Ü315 S^5"jJ £>y*-'S |*J
y)S lX5j LIxA coo\li
^.kXJI^ J.£xJ! ^LcliLl
^ajuo o-äaJ) |v3‘ Xjlkxs./)
JLi’ l+5b 1 ^jLxXill icaayJuJ Jlüi Äjoik5"
Lg.AAOpLc. jS<Xj!
pULJl ^JLvj U,j *3^.äj
jiXÄÄwpci LjA5" äJj| jj.r. 2JJI JLi 1*5.
1 3
Aij oIlXxj
Ich habe ausser dem terminus ,iltifat 4 für die in diesen
beiden Stücken behandelte Redewendung noch eine andere
Benennung vorgefunden. In einem fälschlich dem Zamachsari
zugeschriebenen Tractate: cjLU.5" ^ ._p:s\X.JI ^SIaJ! ^cXÜ
u ^
cpvxJI ^Lgp.uoJj cyl^buxJ^ — eine Art Isagogik in die Rhetorik
des Korans, auf welche ich bereits einmal zu verweisen
Gelegenheit nahm 1 — werden in einem besonderen Capitel 4
,die Arten der Anrede im Koran' (ollaiLl j»Luj'f) abgehandelt,
und unter den fünfzehn Arten auch das uliaia.
1 Sürc I v. 4; X v. 23; XXXV v. 10; XLVIII v. 9—10 u. a. m.
2 Blatt 129 verso.
3 Sure XX v. 63—64.
4 S. diese .Beiträge“ Nr. I. p. 13 (des Separatabdruckes) Aum. 5.
5 Hschr. der Leipziger Universitätsbibliotkek, cod. Ref. Nr. 357. Blatt
9 verso.