Beiträge zur Geschichte der Sprachgelehrsamkeit hei den Arabern.
613
,der rothen, ja auch nicht einen Baum von einem Steine,
,geschweige dann das Gold von dem Thone zu unterscheiden
,weiss, nicht aber diesem armen, geringfügigen, .schwachen,
,sündigen Knechte, Sohne eines Ausgezeichneten und Vorzüglichen,
Enkel des ansehnlichen Gelehrten, dem Verfasser
,dieses ausgezeichneten Werkes, trotzdem genanntes Lehramt
,mir vermöge der Verfügung zukam, welche die hochselige
,Stifterin traf, indem sie festsetzte, dass im Erledigungsfalle
,der von mir beanspruchten Chasikischen Professur, dieselbe
,dem jeweiligen Professor der Chankahakademie, welche sie
,selbst in Constantinopel stiftete, verliehen werden möge. Ich
,aber, der arme und im Meere der Sünde versunkene Knecht,
,lehrte zu jener Zeit an genannter Hochschule.
Zu Dir, nicht über Dich, Gott! will ich klagen,
Genüge bist Du, wenn mich Unfall’ plagend 1
Der Text des oben übersetzten Stückes: üu LcO^JI yöy
>> -r-- O . .-.-ot - >
^JJO XÄÄ£ £ Jjls* JÜJ) (J-?
£ ^ ^ vw ^ ^ ^ p, y ^ ^ y ^ ^ ^ ^
JwÄt JLfti Jülls- J^Jo £/0 ^»Lfö-C.j
£ L&zijy ÜOlXJjijj xJ~J g ä^ia.|
toi i Ul lil oöt ,^=>1 «J JLäi xjLkc
JJl;s2 iJ l)Jö Jöt LAj! ij-Ay t5 £Jüt
Jliii sJAxj L+Ai xJ «J cP 0
^ ^ ^ Cu 0 05-^ ^ ^ x
(^.+^•1 SkLo xääa£>
^ 2txs ID^AÄ/0 ! ■ XiLop ^ ^ ^
iäjLL jvX^jcJf
L> ^LE.U 1 |*.ji>LäsJt L+aau xssäII
ey~otIS~*J 1 (V^-jLi xiä?lJÜ! xxAi^J!
„ ? S . U. .l'i >j,o» > ^ ..1t ° ii
IjJLölj 1^-LäJ p-gxtvXA» |V^o'tXä