526
M a a s 8 e u.
sich zu unterwerfen. Und einige Wochen später hat er alles
dies vergessen : er appellirt an eine Versammlung von Bischöfen
gegen das ungerechte Urtheil. 1 Ein Redner bringt
einen ganzen Apparat von Gründen um die Unzulässigkeit der
Appellation nachzuweisen. Und ein so schlagendes, ein so unmittelbar
einleuchtendes Argument, wie das ist, dass der
Appellant noch kurz vorher auf jede Appellation feierlich verzichtet
habe, sollte er unerwähnt gelassen haben ? Man braucht
die Frage nur zu stellen um einzusehen, wie absurd es wäre
dies für möglich zu halten.
Ebensowenig kann aber die Rede vor dem Tage von
Montecassino gehalten sein; denn der Kaiser war, wie wir
gesehen haben, zur Zeit der Rede schon um seine Unterstützung
angegangen. Nun aber war unmittelbar vor jener Entrevue die
Vermittelung des Kaisers erwirkt. Lothar begab sich direct
vom Kaiser in Begleitung der Kaiserin zu jenem berühmten
Kloster des h. Benedict. Wir haben daher nicht die kleinste
Spanne einer Zwischenzeit, in der die Rede gehalten sein könnte.
Dass also die Rede am 1. Juli 869 in Montecassino gehalten
wurde, ist gewiss. Wer aber hat sie gehalten?
Gleich die Eingangsworte passen nur im Munde des
Papstes. Er dankt Gott, dass die Bischöfe zu der gegenwärtigen
Versammlung erschienen seien. So kann nur der sprechen,
der in einer Versammlung den Vorsitz führt oder doch die
Hauptperson ist. Darauf nennt er sich den Geringsten unter
allen. 2 Eine Phrase der Höflichkeit, die kaum ein andrer
passend gebrauchen kann, als wer die Angeredeten an äusserer
Würde überragt. Er fügt hinzu, dass er den Beschlüssen der
Versammlung Folge leisten werde; aber nicht ohne den ausdrücklichen
Vorbehalt zu machen: ,soweit sie den göttlichen
Vorschriften und den Anordnungen der Väter gemäss sein
werden/ Es ist nicht eben wahrscheinlich, dass einer der
übrigen italischen Bischöfe so gesprochen hat. Die Rede ist
an eine Versammlung gerichtet, deren Mitglied der Papst ist.
Offenbar ist es kein Uebermass von Reverenz, wenn man
1 scelera, quorum ult,io falso injusta dicitur.
2 Dieselbe Phrase findet sich später noch einmal: Nos vero inutiles et omnium
vestrum minimi considerationem vestram sequi parati sumus etc.