Ueber ein Capitel aus Aristoteles 1 Politik.
13
1179 a 4, dass zur Eudaemonie zwar ein gewisses Mass xijs
iy.zbq eiwjixepl«c, aber nicht ein Uebermass erforderlich sei: ouvaxbv
Bs y.od p.rj ap/ovxa yrjq xai OaXaxxr,? -paxxsiv xd x,aXa. Vgl. Rhetor.
2, 12. 1389 a 24 xcl; äi vdoi? x'o p.ev piXXsv -oXb x'o Be TrapshrfAu-0b<;
ßpa/6. x^ yap xrpwxr) - ^p.epa p.ep.vrjaöai p.ev oboev otöv xs, eXiu'^etv
Bs savxa, und in der Poetik c. 7 das i^wov p.uptwv oxaSi'wv und exaxov
xpaywBi'ac aYwvtXecÖai, das man sogar missverstehen konnte. Die
äusserste Feigheit zu bezeichnen, wird auch Nikom. Eth.
7, 6. 1149 a 8 der analoge Ausdruck BeBtsvat Txavxa y.dv
p.uc gebraucht, und die Weise, wie Aristoteles Nik. Eth. 10, 8.
1178 b 10 den Gedanken, dass den Göttern, die Alle für glückselig
halten, nach Aussen gerichtetes Handeln nicht zukommt,
exemplificirt, ist fast allein genügend, zu zeigen, dass hierin
nicht eine auf eine besondere Schriftengattung beschränkte, sondern
allgemeine Manier des Aristoteles sich kundgibt.
Doch die Worte selbst, in denen der Gegensatz des
Massigen (ywcppwv) gezeichnet wird, aue^öp.evov Be gyjOevo?, av etv.-Öup^cr)
xoö oayftv ixietv, xwv ea/äxojv, haben ein kritisches Bedenken
hervorgerufen. Coray nämlich fand den Artikel bei
"dem Infinitiv nach eTuO'jp.eiv verdächtig und änderte den Artikel
in die Enklitika xou. Bernays (S. 158) findet grössere Schwierigkeit
im Gedanken: 'denn die sTxtöup.ta richtet sich auf noch
ganz andere Dinge als das blosse "Essen und Trinken;” und
da ein hoher Grad von Hunger und Durst auch die sonst
Massigen zu “dem Aeussersten (scyy/xa)” treiben kann, so würde
Aristoteles, wenn er diese Art von Begierde hier hätte hervorheben
wollen, gewiss eine nähere Bezeichnung dos Schlemmers
oder Feinschmeckers nöthig gefunden haben.’ Daher Bernays
blos av £7xi6üp.v;cjY) für aristotelisch hält, das ein Glossator durch das
geläufigste Beispiel von Begehrlichkeit illustrirt hätte. Allein
bei dem so verallgemeinerten und auf alle Begierden erstreckten
äv sk'.Ouij.vjcrr] verliert der Ausdruck d-eyöp.evov p.Y)0ävbc xwv eaxdxwv
an Bestimmtheit und Klarheit, wie man auch an Bernays’
Uebersetzung empfindet: 'selbst nach dem Abscheulichsten
greift, wenn ihn eine Begierde ankommt.’ Der Gegensatz der
GwcppoG’jvv) umfasst freilich, wie diese selbst, mehr als das blosse
Essen und Trinken, aber in dem hiesigen Zusammenhang war
es nicht erforderlich, den ganzen Inhalt der Giocpscuvr, von ihrer
Kehrseite aufzuweißen, sondern es genügte, Eine Seite, welche