Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 71. Band, (Jahrgang 1872)

740

Pli  illipfi.

6.  Ebura 5ä .
Unter  diesen  Umständen  ist  wohl  anzunehmen,  dass  bis
auf  Contrebia  und  Ebura  die  übrigen  von  Kiepert  als  möglicherweise ­
  keltisch  bezeichneten  Namen  als  sicher  keltisch
anzusehen  sind.

c.  Sicher  iberische  Städtenamen.
Larna,  Malia,  Turiasso,  Balsio,  Bursao,  (Uxama-)
Argaela,  Bilbilis,  Albonica,  Urbiaca,  Alaba,  Istonium,
und  Urcesa.
1.  Lama.  Dieser  Name  kommt  als  der  einer  Stadt  bei
den  Alten  nicht  vor,  wohl  aber  der  Flussname  Larnum  oder
Larnus,  der  in  dem  Lande  der  Lacetani  zu  suchen  ist;
erst  auf  der  Reichard’schen  Karte  wird  Lama  als  eine  keltiberische
  Stadt  verzeichnet,  es  ist  aber  doch  nicht  klar,  mit
welchem  Rechte.  Der  Ausdruck  Larnenses  soll  daher  die
am  Larnus  Wohnenden  bezeichnen,  was  für  das  Land  Keltiberien
  von  keinem  Interesse  wäre 56 .  Es  hat  den  Anschein,
als  ob  diese  Stadt  nicht  Lama,  sondern  vielmehr  schon  in
älterer  Zeit  Lara  geheissen  habe;  die  Lage  dieser  Stadt  stimmt
damit  überein.
2.  Malta  wird  von  Appian  als  keltiberische  Stadt  bei
Gelegenheit  der  Belagerung  Numantia’s  durch  Pompejus  be-65
  S.  oben  S.  701.
56  In  den  Ausgaben  des  Pllnius  von  Jan  und  von  Detlefsen  geschieht  der
Larnenses  keine  Erwähnung  und  noch  viel  weniger  einer  Stadt  Lama.
Diese  findet  sich  allerdings  auf  Keichard’s  Karte  (B.  g.),  von  wo  sie  Humboldt, ­
  a.  a.  O.  S.  46,  entnommen  hat.  Pliv.  erwähnt  III.  3.  22  den  Fluss
Arnum,  eine  Variante,  die  allerdings  Berücksichtigung  verdient  (vergl.
Indiketen,  S.  29),  hat  Larnum.  Ausserdem  zählt  Plin.,  1.  c.  n.  24,  die  drei
Stämme:  Ispalenses,  Ilursenses  und  Iluberitani  auf  und  für  Ispalenses
  findet  sich  die  Variante  Larnenses,  welche  schon  von  Forcellini
erklärt  wird  durch:  sunt,  qui  Larnum  fluvium  incolant.  Forbiger  (Pauli,
Bealencyldopädie,  Bd.  4.  S.  788)  hält  diese  zweifelhaften  Larnenses  für
Einwohner  einer  andern  Stadt  Larnum;  in  seiner  zwei  Jahre  später
erschienenen  Geographie  (Bd.  3.  S.  17)  kennt  Forbiger  nur  den  Fluss
Larnum,  von  einer  Stadt  dieses  Namens  oder  Lama  ist  keine  Kede.
Aus  dem  in  dem  Texte  angegebenen  Grunde  möchte  an  jener  Stelle  des
Plinius  Larenses  für  Larnenses  anzunehmen  sein.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.