Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 71. Band, (Jahrgang 1872)

242

Hartei.

I

ap.x  qap  tt,  xaxa  ttjv  xöXiv  sxavaoxstaet  xai  r,  xpop  tyjv  ’ÜpSsav  oüoa
uxpaxta  "6>v  'Pwp-atwv,  azoXwroug@  xov  xöpavvov  w/sxo,  ouSev  oute  avaxa-Xouvxoe
  ouSe  p-svetv  bsopivou  xappovTtxüia.  Weiter  führt  Paeanius:
toutco  äe  y.y.l  xoü  3i;p.ou  tu  ocYp,axt  r,  oxpaxtä  ouwpcoXoöOiQae,  p.eO’  S?  exo-Xtcpxst
  -rijv  ’Aposav,  das  wäre  grwo  cimtatem  Ardeani  oppugnabat.
Es  ist  mithin  cum  ipso  rege  zu  tilgen,  das  sich,  sobald  einmal
quo  zu  qui  geworden  war,  um  des  reliquit  willen  von  selbst
einstellte,  quo  aber  hat  noch  die  erste  Hand  von  F.  Nicht
weniger  verzwickt  ist  der  Satz  bei  Livius  I  3,  3  is  Ascanius  .  .
novam  ipse  aliam  (urbem)  sub  Albano  monte  condidit,  quae  ab
situ  porrectae  in  dorso  urbis  Longa  Alba  appellata,  den  Weissenborn ­
  mit  unpassenden  Beispielen  zu  vertheidigen  sucht.  Die
Heilung  liegt  nahe  quae  ab  situ  (porrecta  in  dorso  urbs)  Longa
Alba  appellata.  Der  Fehler  urbis  zog  porrectae  nach  sich,  wenn
darin  nicht  etwa  porrectae  d.  i.  porrecta  est  steckt  und  wenn
urbis  nicht  vielleicht  Nominativform,  wie  stirpis  1,  1,  11;
26,  13,  16,  wofür  stirpes  41,  8,  16  im  Vindobonensis,  und  wie
plebis  2,  24,  2.  —  Endlich  lasen  Capito  und  Paeanius  p.  7,  16,
was  F  bietet  quattuor  et  vigint-i,  nicht  was  in  P  steht  XXXV.
Eutrop.  I  9  Hinc  .  .  .  privates  „  „  „  Exc.  Planud.  p.  528
M  =  Dio  Fr.  13,  1  Dind.  und
Suidas  v.  'Txaxot.
Capito  bestätigt,  was  ich  aus  F  in  den  Text  setzte  et  placuit
ne  Imperium  longius  quam  annuum  hoher  ent,  indem  es  heisst:
ij  XoXlTEta  .  .  .  O’JO  ITpXTTiYOtC  SVlfltUffWtto  EyTO'JO'.V  äpJ£7]V  T)JV  UjpUfffaV
Ixl-pstls,  wenn  die  Entfernung  einer  sprachlich  unmöglichen
Wendung  longius  quam  annum  einer  Bestätigung  bedarf.  Uebrigens
  dürfte  selbst  Paulus  das  Richtige  gelesen  haben;  denn
A  und  B  gehen  auseinander  (anno  uno  A,  annum  B),  der
Ambrosianus  aber  hat  annuum,  wie  F.  —  Der  erste  Satz  des
Paeanius,  der  jetzt  also  lautet:  wxte  xov  Ixspov  tpaüXov  Etvat,  xaxaffieuYEtv
  Ixt  xov  E-epGv,  lässt  sich  aus  Planudes  emendiren  und
ergänzen;  denn  dort  heisst  es:  oxt  oüo  xaxa  rijy  'P(&p.vjv  xpoe/etpt'^ovxo
  i/xaxot,  (i>c  et  a  u  p.  ß  a  t  y;  xov  sxepov  caüXov  stvat,  yaxaoEÜYE'.v
Ixt  xov  Ixspov.  Woher  aber  diese  Uebereinstimmung  zwischen
Capito  und  Paeanius?
Eutrop.  I  11  quinto  anno  .  .  .  luxerunt
Fr.  43.

y>  v  y>

Joann.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.