Ein rautazilitisclier Kalära.
205
als Anleitung für zukünftiges Verhalten aufgefasst werden.
Wenn Gott aber das Kind mit Schmerzen quält, wie lässt dies
sich rechtfertigen? Diese Frage erfuhr in mütazilitischen Kreisen
eine gründliche Behandlung. Die älteste Lösung findet sich
bei Sahrastäni gar nicht, wird im Mawäkif 1 ohne Namen ihres
Urhebers nur angedeutet. Unser Autor hat sie uus erhalten,
und ausser ihm noch Zahir al-Isfaraini 2 . Sie geht zurück auf Bakr
ibn Ahsäb, 3 einen Zeitgenossen al-Nazzäm’s. Sie leugnet einfach
die Thatsache. ,In Wirklichkeit empfindet das Kind keinen
Schmerz, selbst, wenn es einen solchen kundzugeben
scheint.' Es wäre kaum nöthig, meint Joseph, einer so offenkundigen
Unwahrheit erst ernsthaft entgegenzutreten, wenn
nicht einige Leute sich dadurch leicht beirren lassen könnten,
dass sie annähmen, Wissen und Empfinden seien Eins, und
wie das Kind Nichts wisse, empfinde es auch Nichts. Diese
Ansicht ist aber, wie schon früher bewiesen wurde, irrig. N
1 P- 153: (jyl
Lg^iJJbtJI «-oll LgJyö-0 j*tjj.JI ^ Lyc.
2 Vgl. Haarbrücker Anmerkungen zum Sahr. S. 4'20 u. ff. Unter den werthvollen
Auszügen, die Haarbrücker aus Zahir’s Schrift, Cod. or. 23« Quart,
in Berlin, gemacht hat, finden sich auch einige Sentenzen der Bakrija,
von denen die letzte mit der Angabe unseres Autor’s Namens der
völlig übereinstimmt. Herr Dr. Steinschneider in Berlin hatte die Güte,
für mich den bezeiehneten Berliner Codex nochmals durchzugehen, und
bestätigte die Genauigkeit und Vollständigkeit der Angaben Haarbrücker’s.
3 Bei v. Hammer [Wiener Jahrbücher Band 101, S. 21] ist Bakr der Neffe
Ahsäb’s. Herr Dr. Steinschneider machte mich darauf aufmerksam, dass
Uri im Cataloge unter Nr. 309 eine Piece von einer Seite übergangen
hätte. Es findet sich nämlich im M. S. Hunt. 162 in Oxford ein kleiner
Auszug aus einer ßisaleth Abul-Käsim’s [Ahmad Ibn al-Horasäni] vor,
wo T erwähnt werden, darunter auch die der Bakrija. Herr Adolf
Neubauer, gegenwärtig in Oxford, war so gütig, mir den Passus über
die Bakrija zu copiren. Die Angabe ist so kurz und wahrscheinlich so
sehr aus dem ganzen Zusammenhänge herausgerissen, dass sie fast gar
nicht verständlich ist. Wir tlieilen sie mit: 1 Lol
Lil. |JI jJjtJI 3 qujJ ^1 ä-iblts.
IjO adüsbl yßlL l<A^ iJ-LLj sui |Jbfl
vielleichtJ .(?) Le ^11 [V-2-d-C. j»lt)ö Lo ^11