Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 6. Band, (Jahrgang 1851)

232

Wörter,  ein  Wörterverzeichniss  türkisch,  arabisch  und  persisch
und  ein  Paar  Dialogen  Türkisch  und  Arabisch.
Nouveau  rccueil  de  plirases  et  de  dialogues  familiers  en
Franpais  eten  Turc.  Smyrne,  au  College  de  la  propagande,  18'19.
Imprimerie  de  J.  Magnis.  52  S.,  schmales  Queroctav,  bloss  französisch, ­
  ohne  orientalischen  Text,  die  Zahlwörter,  die  Wochentage, ­
  die  Namen  der  Monate,  Multiplicationstafeln,  vertrauliche
Redensarten  und  fünfzehn  vertrauliche  Gespräche  in  zwei  Schriftsäulen, ­
  auf  der  einen  das  Französische,  auf  der  andern  das
Türkische,  aber  mit  französischen  Buchstaben.
Xö  lsJ/-®  X  i.  arabische  und  türkische  Unterredung.
Grossquart,  17  S.,  ohne  Angabe  des  Druckortes  und  des  Druckjahres. ­

Dictionnaire  de  poche  Fran  f  als-  Turc,  ou  iresor  de  la  conversation,
  u  l'usage  des  personnes  qui  se  livrent  ä  l'etude  de
ces  deux  langues  ;  par  M.HIallouf,  auteur  de  plusieurs  ouvrages
elementaires  et  professeur  de  Langues  Orientales  au  College  de
la  Propagande,  dirige  par  M.  M.  les  Lazaristcs.  A.  Smyrne  18'19.
Imprimerie  d’  A.  Damiano.  Klein-Octav,  583  S.,  wovon  die  ersten ­
  454  ein  französisch-türkisches  Wörterbuch,  die  folgenden
130  die  Zahlwörter,  Tage  der  Woche,  die  Namen  der  Monate,
vertrauliche  Redensarten  und  dieselben  fünfzehn  oben  erwähnten
Gespräche,  ausserdem  aber  noch  un  entretien  familier  cntrc
deux  amis,  selon  les  coutumes  Musulmanes  und  das  französische
Alphabet  mit  den  demselben  entsprechenden  Buchstaben;  auf  der
Vorderseite  des  Umschlages  steht  der  oben  gegebene  Titel,  auf
der  Rückseite  des  Umschlages  wird  ein  neues  Werk  desselben
Verfassers  angekündet,  das  bis  Ende  December  des  verflossenen
Jahres  erschienen  sein  sollte,  aber  bisher  der  k.  k.  Hofbibliothek
  nicht  zugekommen  ist.
Le  delicieux  vallon  en  Arabe  et  en  Turc,  par  le  meine
auteur.  Cet  ouvrage,  qui  renferme  cnviron  deux  Cents  pages
et  qui  est  suivi  d’un  Vocabulaire  Arabe,  Turc  et  Persan,  sera
publie  vers  la  fin  de  Decembre.
Trente-trois  Plaisenteries  de  Khodja  Nassr-ed  din  Efendi,
traduites  du  Turc  en  Fran^ais  et  suivies  de  quelques  Proverbes
et  d’une  Lettre  turquc.  Smyrne  1847.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.