Polargegenden Europas.
785
im Korbe auf seinem Rücken über die Sturmströme trägt, die
Zehe erfriert, welche er aus dem Korbe herausstreckt. Noch
in den jüngeren Sagas begegnet man dem Ausdruck nordwärts
um die Elivagar fahren für in die Riesenwelt reisen, so in der
Heidrekssaga, 1 obschon dieselbe Jotunheim in die nördliche
Finnmark setzt. Aber jene nördlichen Gegenden von Norwegen
, Schweden und den Lappenländern verhüllt in den
späteren Sagas überhaupt der Schleier des Märchens, und so
überrascht es auch nicht, dass man in jüngerer Zeit-* den altmythischen
Namen der elivagar auf den Einfluss des Eismeers
in das weisse Meer übertrug. 2 Wir werden Gelegenheit haben,
auf diese späteren Vorstellungen von der allgemein ostwärts
gedachten Riesenwelt zurückzukommen. :t
Wenden wir uns aber von dieser mythischen Geographie
zu den geschichtlichen Nachrichten über unseren hohen Norden.
An die Spitze derselben würde Tacitus Mittheilung im 45.
Kapitel der Germania treten von dem trägen und fast bewegungslosen
Meere nördlich der Schweden, welches den Erdkreis
umschliesst und über dem die hellen Nächte liegen; das
Ende der Welt ist dort. Allein Tacitus schöpft hier nicht aus
deutschen Quellen, sondern gibt, wie K. Müllenhoff nachwies, 4
die durch Pytheas begründeten Vorstellungen der antiken Völker
wieder. Eine deutsche Fabel erscheint jedoch in der Angabe, 5
dass die Nachbaren der Schweden, die Sitones, unter Weiberregiment
stünden: denn kaum wird hierin die älteste Spur der
germanischen Volksetymologie für den Finnennamen Kainulaiset
als Quenen (i zu verkennen sein.
Auf deutsche Quelle geht vielleicht auch die Nachricht
am Schluss der Germania über die fabelhaften Hellusii und
Etiones (Oxiones) zurück, welche Menschenköpfe auf Thierleibern
tragen.
1 Stai'kadr Aludrengr var farinn norctr um eliväga. Heidrekssaga. 1.
2 Petersen Handbog i den gammelnordiske Geografi 1, 229.
3 Fara i austrveg, 1 austrvega heisst geradezu in die Riesenländer gehen.
4 K. Müllenhoff, Deutsche Alterthumskunde 1, 403 f. 422 f.
5 Germ. 45: Suionibus Sitonum gentes continuantur, cetera similes nno
differunt quod femina dominatur.
6 Got. queneis, altn. quaenir, Frauen.