784
W e i n h o 1 d.
Funken, die aus Muspellheim heranflogen, schmolz das Eis und
es tropfte ein lebendes Wesen zusammen, Ymir oder Aurgelmir,
von dem das Riesengeschleckt stammt oder genauer das Volk
der Reifriesen (hrimjmrsar). Und als das Eis weiter tropfte,
entstund die Kuh Audhümla, welche aus den salzigen Eissteinen
das erste menschenartige Wesen, den Buri, herausleckte. Die
Enkel desselben sind Odin, Vili, Ve, die den Riesenvater
Ymir erschlugen und aus den Theilen seines Leibes die Erde
bildeten.
Diese Erde dachten sich die Germanen als runde Scheibe,
um welche das tiefe Meer fliesst. Die Küstenländer desselben,
den Utgard, bewohnen die Riesen; Ütgard heisst desshalb
auch Jotunheim, Riesenwelt. Die inneren Länder der Erdscheibe,
der Midgard, sind den Menschen eingeräumt.
Auf dieser Erde bleiben die ältesten Theile der sich bildenden
Weltordnung bestehen. Nur erscheint das Südtheil,
Muspellheim, als rein mythisches Reich der Feuerriesen, der
Muspellsöhne, und liegt den Nordmännern weit aus dem Sinne;
während Niflheim nicht blos die mythische Welt ist, wohin des
Donnergottes Riesenzüge gehen, sondern als ein wirkliches
Land im höchsten Norden oder Nordosten gedacht wird, das
auch für kühne Seefahrer zu erreichen ist. Von seiner Natur
verräth die Hymisquida einiges. An des Himmels Enden, östlich
von den Elivagar, wohnt Hymir, der Riese der Dämmerung,
zu dem der Donnerer fährt, Walfische und die Weltschlange
bei ihm angelt und ihm den meilentiefen Braukessel
entführt. Es ist ein Felsenland an oder in dem Meere, mit
Lavastrecken (hraun) und Eisbergen. Die Natur Islands ist
also auf das Riesenland übertragen und es läge nicht fern, eine
der heissen Quellen Islands als Vorbild des tiefen Kessels
(hverr, lögvellir) des Riesen zu muthmassen.
Nördlich oder östlich über den Elivagar liegt das Riesenland,
wo Hymir wohnt und wohin Thor watet, um mit dem
Hrungnir zu kämpfen. 1 Dort ist des Himmels Ende und solche
Kälte herrscht da, dass dem Aurvandil, welchen der Donnerer
! Byr fyr austan eliväga hundviss Hymir at himins enda. Hymisqu. —
I D 6rr sagdi henni ]iau tidindi at hann hafdi vadit nordan yfir elivAga.
Sn. Edda 110. Rask.