Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 68. Band, (Jahrgang 1871)

778

May  r.

zaranaema  28.  10.  1,
dörest  49.  2.  3,
neref9aiti  44.  3.  4,
neres  29.  9.  2,  33.  2.  2,  34.  2.  2,  neräs  45.  7.  4,
fraoret  s.  var,
f  9  e  r  a  t  u  s  ist  vielleicht  hieher  zu  stellen,
berekhdam  51.  27.  1.
Die  indogermanische  Wurzel  mark  vgl.  Sanskrt  marc,
marakaecä  31.  18-  3,  marekhtärö  32.  13.  2,  inarekhshaite  51.
10.  1,  meräshyät  45.  1.  4,  merengdyai  46.  11-  2,  ni  meräzhdyäi
44.  14.  3,  vi-marencaite  31.  1.  2,
mörend  32.  9.  1,  10-  1,  11.  1,  12.  2,
ranyo-gkeretim  44,  6.  5,  50.  2.  1,
var  lautete  im  Zend  wahrscheinlich  vra  varata  30.  5.  1,
32.  12.  3,  verenvaite  31.  17.  1,  varente  51.  18.  2  verente  43.
16.  2,  verene  46.  3.  5,  a-varetö  35.  1.  5,  fraoret  30.  5.  3,  fravaretä
  31.  10.  1,
v  arana  45.  1.  5,  2,  4,  varena  31.  11-  3,  48.  4-  3,  49.  3.  1,
hanare  31.  15.  2,  47.  5.  3,
hakurena  33.  9.  4,  44.  1-  4,
d  nach  r  vielleicht  in  dakhshara  43.  7.  4  und  mazarayä
43.  12.  4,
e  nach  auf  ar  a  u  s  1  a  u  t  e  n  d  e  n  Wörtern:  ayare  43-  2.  5,
avare  29.  11.  3.  adare  43.  18.  5,  caklinare  44.  13.5,  räzare  34,
12.  1,  vadare  32.  10.  3,  vazdvare  31.  21.  3-  gaqäre  29.  4.  1,
6  nach  r  thwarözhdüm  29.  1-  1,
a  nach  sh  in  Inchoativformen  islnujöit  50.  2.  1,
isha9a9  51.  19.  2,  folglich  auch  in  ishaqä  31.  4.  2,  wo  eine
Silbe  fehlt.  (hisha9at?  32.  13.  1,  vgl.  45.  4.  5.)
e  nach  sh  aeshemem  49.  4.  1,  29,  1-  2,  2.  3  zaoshcnu  51.
12.  3  vgl.  vd.  7.  17.  2  zoishnuyo.
Nach  den  Sanskrtformen  aprakshain,  papraccha,  praksliyati,
praslita,  pra9ua  zu  schliessen  (vgl.  Fick.  S.  127  prak)  muss  dieselbe ­
  Wurzel  im  Zend  pra9  und  fra9  gelautet  haben;  der  Hilfsvocal
  steht  demnach  in  pere9  feraq  nicht  nach  r,  sondern  nach
p.  und  f.  perepmaneng  30.  6.  2,  percaitc  31.  12.  3,  13-  1,  pere9ä
31,  14.  1,  15.  1,  16.  1,  peregatca43.  7,  3,  pere9acä  43.  10.  3,
in  den  ersten  Zeilen  y,  44.  1—19  und  44.  12.  2  findet  sich  peregä
und  pcre9a9  51.  5.  1,  feivwjäbyö  29.  5.  2,  fra9em  K 6 ,  feragem
K 4 ,  feragim  K 5  43.  9.  3,  fragyä  und  K 4 ,  fragya  44.  13.  5.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.