Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 68. Band, (Jahrgang 1871)

776

M  a  y  r.

356)  —  die  VerSchleifung  nicht  aspirirter  momentaner  Laute
tritt  nur  zwischen  zwei  Vocalen  ein  (ib.  539)  —  scheinen  dafür ­
  zu  sprechen,  dass  ratna  und  ratana  dialektisch  verschiedene,
doch  zeitlich  sich  gleichstehende  Formen  gewesen  sind;  vgl.
yathanä  43.  10.  4.
haurvatund  haurvatät  sind  wie  sie  geschrieben  sind
zwei-  und  dreisilbig  zu  sprechen.
Eine  Silbe  fehlt  31.  21.  1
|  haurvatö  ameretatapca
ich  ziehe  es  vor  cä  einzuschalten,  als  haurvatatö  zu  lesen,  da
ich  nicht  weiss,  ob  die  Bedeutung  völlig  dieselbe  ist,  möglicher
Weise  könnte  auch  ameretatätapcä  gelesen  werden  wie  34.  1.1.
hafshi  und  hapti  s.  B.
hudäonh  s.  A.  3
huskyaothana  s.  skyaothana  ib.
F.
1.  Von  den  Hilfsvocalen.
Westphal  a.  a.  O.  bemerkt,  ,dass  das  kurze  e  (im  Zend)
nur  dann  als  eine  eigene  Silbe  gelte,  wenn  es  auch  im  Indischen
einem  Vocale  entspreche,  nicht  aber  in  Formen  wie  kapethwam
hvaredarepo,  wo  es  ein  dem  Avesta  eigcnthiimlicher  Hilfsvocal  ist.'
Wir  geben  eine  Auslese  solcher  ITilfsvocale.
e  nach  kh  vakhedhrahyä  29.  8.  3,  vaokhemä  34.  5.  3,
e  nach  g  genä  46,  10.  1,  yaogct  45.  4.  4,  paityaoget  46.
8-  3  s.  Spiegel  §.  68,  dugedä  45.  4.  4,  auch  Atharva  Vedq,  2.
14.  2,  10.  1.  25,  ebenso  in  der  story  of  Cunahsepha  v.  6
(M.  Müller  hist,  of  anc.  Sanskrt  lit.)  ist  duhitar  zweisilbig;  i
ist  ebenso  unorganisch  wie  a  in  Ouyar^p  vgl.  lithauisch,  altslovenisch
  und  gothisch  und  Kuhn  IV.  198.
e,  e  und  i  nach  2  uzemem  44.  7.  3,  uzbmohü  46.  9.  2,
mazibis  32.  11.  1,
i  nach  zh  erezhijyoi  29.  5.  3,
e  nach  th  cithena  44.  20.  1,  yöithema  28.  10.  2,  rathemö
44.  17.  5,
a  nach  d  daibish  —  tbish  28.  7.  3,  32.  1.  3,  .34.  4.  3.
32.  1,  31  teng  därayo  yöi  väo  daibishenti
34.  4.  3  at  mazdä  daibishyante  |
28.  7.  3|yä  daibishvato  dabaishao  taurvayämä
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.