uw \mm i ■■■
00 Schulte.
colligendas castanes/ Diese Stellen und andere im fol. 98,
99, fol. 203, 248 u. s. w., in denen von Compostell, gallicia
die Rede ist, Eigenheiten angeführt werden, lassen keinen weitern
Zweifel aufkommen; denn wie ein Fremder dazu käme,
solche zu Beispiele zu wählen und in solcher Art die Gegend
zu loben, wäre unbegreiflich.
Für seinen Aufenthalt in Padua und Bologna sprechen
eine ganze Anzahl von Stellen, worin er beide Städte
erwähnt. Ich will nur einige mittheilen.
Fol. 6 a. ,Sed pone, aliquem impetrare rescriptum: ,infra
duas dietas extra provincianF non tarnen potes ponere: extra
in padua et angiensi dioecesibus/
Fol. 28 b. ,Fiat decretum electionis hoc modo. Anno ab
incarnatione domini MCCXXXIII indictione VIII. die intrante
Marcio archypresbytero paduano et aliis canonicis, qui potuerunt
et voluerunt interesse, corpore bone memorie g. quondam
episcopo tradito sepulture, presentes g. in. et ceteri canonici
ecclesie eiusdem, qui ad requirenda vota singulorum a capitulo
fuerant assumpti, ibidem votis singulorum requisitis et statim
in medio publicatis, collectione liabita super votis et numero
noininantium et zelo ipsorum et super personis nominatis, quia
plures numero, quorum subscriptiones infra continentur, martid’.
montanis consenserunt, habita potestate ab illis, qui in ppm.
in scrutinio consenserant, cum vice omnium eligendi ipsum in
paduanum episcopum eligerunt/
119 b. ,Verbi gr. Volebam vendere decretales pro XX.,
persuasisti, quod bononie quae valebant X. quod bonon. non
valerent X. 1 Fidem tibi adhibens vendidi tibi pro minori.
Hoc casu, cum sit bone fidei conti’actus, purgabitur dolus usque
ad ultimum denarium/
Fol. 181 a. ,Clerici in ecclesiasticis |ecclesiis] collegiatis
debent, prout prima facie videtur, insimul vivere ita, quod in
eadem domo vescantur et sub uno tecto dormiant, ut j. e. quoniam.
Id tarnen intelligo de regularibus, vel ubi hoc de consuetudiue
observatur, ut in canonica bononiensi/
Können auch diese Stellen nicht als directer Beweis gelten,
so ist doch evident, dass ihm beide Orte nahe standen.
1 Ich habe absichtlich die offenbaren Schreibfehler nicht verbessert.