Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 68. Band, (Jahrgang 1871)

304

Sclienkl.

haben  wir  nirgends  eine  Andeutung,  dass  Valerius  in  den
Schulen  gelesen  oder  von  einem  Grammatiker  erklärt  wurde;
auch  findet  sich  im  Vaticanus  keine  Spur  von  Scholien;  denn
die  wenigen  Glossen,  die  wir  früher  besprochen  haben,  sind
mönchischen  Ursprunges  und  vollständig  unbedeutend.  Kein
Grammatiker  hat  eine  Stelle  aus  Valerius  als  Beispiel  und  Beleg
angeführt  oder  eine  Erklärung  irgend  eines  schwierigen  Verses

Vergleichungen,  wie  II,  546  ff.  ==  Tlieb.  III,  330  ff.,  II,  385  ff.  =  Theb.
XI,  742  ff.,  IV,  195  ff.  =  Theb.  VII,  438  ff,  VII,  567  ff.  =  Theb.  III,
317  ff,  V,  343  ff.  =  Ach.  II,  150  ff.,  VI,  383  =  Theb.  VII,  744.  Häufig
findet  man  Versausgänge  oder  Versanfänge  nachgeahmt  z.  B.  ludoque  educite
  noctem  I,  251  =  Theb.  II,  74,  verba  relinque  I,  333  =  Silv.  II,  1,
152,  nataeque  nurusque  H,  247  =  Theb.  V,  200,  ianua  leti  III,  386
(IV,  231)  =  Theb.  III,  68,  mota  pater  incitat  hasta  IV,  609  =  Theb.
IX,  72,  ostia  belli  V,  307  =  Theb.  V,  146,  profundo  .  .  rnero  V,  593  =
Theb.  V,  187,  sub  ipsa  (morte)  VII,  336  =  Theb.  VIII,  648,  mibe  soqjoris
VIII,  81  =  Acli.  I,  646,  ibant  VI,  160  —  Theb.  II,  230,  auch  andere
Verstheile,  wie  data  copia  (rerum)  I,  102  =  Ach.  I,  495,  reserata  dies
I,  655  =  Theb.  V,  479,  quae  sola  salus  III,  255  =  Tlieb.  X,  531,  deus
haec  deus  III,  271  =  Theb.  V,  133,  strepuere  lubae  VI,  28  =  Theb.  IV,  95.
Sehr  gross  ist  die  Anzahl  von  Wendungen,  Ausdrücken,  Attributen,  Wortbildungen ­
  u.  s.  w.,  welche  Statius  aus  den  Argonautica  entnommen  bat.  Man
vergleiche  I,  4  (flammifero  Olympo)  mit  Silv.  I,  2,  119,  I,  79  (animi
incertum)  mit  Theb.  III,  444,  I,  104  (magna  laude  canunt)  mit  Theb.  VIII,
553,  I,  241  (superum  consulta)  mit  Theb.  VII,  81,  I,  264  (impliciti  oscula)
mit  Silv.  II,  1,  46,  I,  319  (Idaeam  .  .  .  buxumj  mit  Theb.  V,  93,  I,  328
(unde  ego  timuissem)  mit  Tlieb.  VI,  142,  I,  355  (celer  Asterion)  mit  Theb.
IV,  121,  I,  532  (rerumque  a  principe  cursu  fixa  manent)  mit  Theb.  III,  242,
II,  158  (durata  gelu)  mit  Acli.  II,  393,  II,  357  {lege  poli)  mit  Tlieb.  I,
298,  III,  37  (solisque  cubilia)  mit  Silv.  III,  I,  183,  III,  74  (ßxit  pavor)  mit
Acli.  I,  158,  III,  559  (rota  Phoebi)  mit  Silv.  V,  1,  17,  III,  578  (hiberni
Jovis)  mit  Theb.  III,  26,  III,  677  (consortia  famae)  mit  Theb.  I,  84,  IV,
138  (Parrhasio  patriae  de  more'galero)  mit  Tlieb.  IV,  303,  IV,  160  {caestu
obruit  ora)  mit  Ach.  I,  190,  IV,  181  {rotatis  viris)  mit  Tlieb.  II,  607,  IV,
508  (Vesevi  apex  .  .  .  ignea  montem  .  .  hiems)  mit  Silv.  III,  5,  72,  V,  225
(lahorati  aevij  mit  Theb.  I,  341,  V,  288  {et  nostros  iam  sudor  equos)  mit
Theb.  III,  210,  V,  356  (virginei  custos  pudoris)  mit  Theb.  XII,  205,  VI,
150  {inpulit  dubios)  mit  Theb.  XI,  482,  VI,  655  (mortem  acerbatj  mit
Theb.  IX,  302,  VII,  127  (molli  ira)  mit  Theb.  V,  732,  ferner  V,  448  {dequesta)
  mit  Theb.  I,  404,  XI,  627,  IV,  137  (umbrataque)  mit  Theb.  IV,
738,  VI,  554,  IV,  418  (persona)  mit  Ach.  I,  208  u.  dgl.  m.  Auch  für  die
Kritik  des  Valerius  gibt  diese  Vergleichung  einige  Ausbeute.  So  erhellt
aus  Silv.  I,  4,  36  vaga  cingitur  astris  (und,  dass  Statius  den  Doppelvers
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.