262
Mayr.
In den zuletzt citirten Fällen, wo die Verben, deren erstes
betont war, in verschiedenen pädäs standen, bezogen sich beide
auf dasselbe Subject oder standen doch in derselben Person;
daher scheinen uns die betonten Verben 4. 22. 4 und 10. 2. 2 in
Relativsätzen zu stehen.
4. 22. 4 vipvä rodhäüsi pravatap ca pürvir
dyaür rshväj jdniman rejata kshäh
ä mätdrä bhdrati cushmy ä gor
nrvdt pdrijman nonuvanta vätäh
Boi der Geburt des erhabnen Indra bebten Himmel, Erde,
alle Höhen, Halden vor ihm; wenn er der Starke, die Eltern der
Kuh herbei bringt, da brüllen die Winde ringsherum. Die
Stelle scheint sich auf das Gewitter zu beziehen; was unter
mätdrä göh zu verstehen sei, darüber wird Säyana kaum aufklären
,süryasya mätäpitrbhutau dyäväprthivyau/
10. 2. 2 svähä vaydm krnaväma havinshi
dovö devän yajatv agnir arhan
,Wenn wir Opfer darbringen, so —‘
cana. Nach Böhtlingk §. 60 a) wird das dem cand unmittelbar
vorgehende Verbum betont. Es gibt nur ein Beispiel
6. 59. 4 ya indrägni suteshu väm
stdvat teshv rtävrdhä
joshaväkdm vddatah pajrahoshinä
na devä bhasathac? cand
Ihr verzehret nichts o Götter, die ihr feiste Opfer habt,
von dessen gekeltertem Soma, der sinnloses redet; vgl. Atharva
Veda 7. 38. 4 Whitney 416.
Auch id wird dazu verwendet, um das Verbum hervorzuheben.
1. 149. 1 upd dhrajantam ädrayo vidhdnn it. vidhann it
Säyana püjayantyeva, ählädam janayantityarthah.
7. 32. 8 pacatä paktir dvase krnudhvdm it M. Müller
roast roasts; make him to protect us.
9. 96. 15 eshd syd somo matibhih punänö
'tyo nd väji tdratid arätih
Dieser Soma unter Gebeten geklärt, überwindet gleich
einem raschen Pferde (beim Rennen) die Unholde.
1. 104. 5 ddha smä no maghavan carkrtäd in
mä no magheva nishshapi' pdrä däh