Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 68. Band, (Jahrgang 1871)

248

Mayr.

anyö  net  surir  öhate
bhüridävattaro  jänah
Dass  nicht  ein  andrer  Besteller  der  Opfer  für  einen  freigebigem ­
  Mann  gelte.  Die  bei  Whitney  399  citirto  Atharva  Veda
Stelle  18.  2.  58  erscheint  im  Rg-Veda  10.  16.  7  betont;  auch
Atharva  Veda  2.  27.  1  ist  zu  corrigen,  da  das  Verbum  im
Relativsatz  steht:
necchdtruli  prägam  jayäti  1.  jayäti  sdhamänäbhiblmrasi
Dass  der  Feind  nicht  Lebensvorrath  gewinne,  das  bringst
du  zu  Stande.  Die  lose  Construction  ,der  Feind  erlangt  keine
Lebensmittel,  du  bist  mächtig,  überlegen'  scheint  mir  weniger
Wahrscheinlichkeit  für  sich  zu  haben.
7  Es  gibt  aber  auch  Fälle,  wo  Relativsätze,  die  an  der  Spitze
eines  Satzgefüges  stehen,  weder  das  relative  Pronomen  noch
andere  angeführte  Conjunctioncn  oder  Partikel  enthalten  z.  B.
10.  148.  1
sushvänäsa  indra  stumasi  tvä
sasa  van  sag  ca  tuvinrmna  väjam  '
ä  no  bhara  suvltam  yäsya  cäkan
tmänä  tanä  sanuyäma  tvötäh
AVenn  wir  o  muthiger  Indra  gekelterten  Trankes  dich
preisen  um  Schätze  zu  erlangen,  so  billig  uns  Reichthum,  wessen
wir  uns  erfreuend  selbst  und  unsre  Nachkommenschaft  in  deinem
Schutz  gedeihen  mögen.  Auch  Säma  Veda  1.  4.  1.  3.  4  betont.
Andere  Relativsätze,  die  nicht  an  der  Spitze  stehen  sind:
6.  47.  31  sdm  ägvaparnäg  caranti  no  naro
’smäkam  indra  rathino  jayantu
Wenn  unsre  auf  Rossen  dahin  fliegenden  Männer  in  den
Kampf  ziehen,  so  mögen  unsre  Helden  siegen  o  Indra,  vgl.
Atharva  Veda
6.  126.  3  sdm  agvaparnäg  patantu  no  naro
’smäkam  indra  rathino  jayantu
7.  60.  10  sasväg  cid  dhi  sdmrtis  tveshy  cshäm
apicyena  sähasä  sahante
yushmäd  bhiyä  vrshano  rejamäna
ddkshasya  ein  mahinä  mrlätä  nah
Denn  geheim  ist  ihr  Kampf,  (miträdinäm  Säyana)  sie
siegen  durch  verborgne  Gewalt,  vor  Schrecken  zittern  wir  vor
euch  o  Helden,  auch  wenn  ihr  in  eurer  Gesinnungsgrösse  euch
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.