Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 68. Band, (Jahrgang 1871)

228

Mayr.

2.  20.  1.  vayäm  te  väya  indra  viddhi  slni  nah
prä  bharämahe  väjayur  na  rätham
Wir  bringen  dir  Speise  o  Indra,  merke  wohl  auf  uns,
wie  ein  Wettlaufender  den  Wagen  herbeischaft.
Doch  finden  wir  3.  14.  2.
äyämi  te  nämauktim  jushasva
Säyana  erklärt  tvadvishayäm  namaskäraväkyamahamayämi,
prerayämi,  uccärayämi  —  tarn  sevasva;  das  pronomen  personale
te  kann  nie  am  Anfang  eines  Satzes  stehen  und  somit  müsste
man  äyämi  te  —  trennen;  wahrscheinlich  ist,  dass  das  Verbum  irrig
unbetont  erscheint,  obwohl  Säyana  jushasva,  lofii  rüpam,  nighätah
für  die  Tonlosigkeit  zeigt,  den  Grund  aber  nicht  angibt.
Ein  Beispiel,  dass  von  zwei  Präpositionen  die  zweite  betont ­
  ist,  10.  124.  6
hänäva  vrträm  nirehi  soma
Padapätha  liest  nir-ehi  =  nir-ä-ihi.
Richtig  unbetont  ist  10.  106.  7.
väyur  nä  parpharat  kshayad  rayinäm
S.  Böhtlingk  und  Roth.  phar.  Säyana  erklären  es  mit  füllen  par;
es  liegen  Fehler  vor  ;  für  cTTSR'TWör  ist  3Tifrq%(T  zu  lesen
und  demnach  zu  verstehen  wie  der  dahinfahrende  Wind  (oder
Väyü)  gebiete  er  über  die  Schätze,  vgl.  altslovenisch  pera  prati,
gotisch  faran.
4.  ß.  Das  einen  neuen  Absatz  beginnende  Verbum  bleibt  aceentuirt,
  auch  wenn  ihm  sein  eigenes  mit  einem  andern  Verbum
gemeinsames  Object  vorgeht.  Whitney  391.  And  even  if  the
object  of  the  verb  precede  the  latter  it  does  not  take  away
its  accent,  provided  it  be  also  at  the  same  time  the  object  of
another  verb.  z.  B.  2,  15,  2.  4.  36.  8,  4.  42.  3,  6.  18.  10,  7.
104.  1,  10.  117,  6  und  wohl  auch  3,  30,  20
imäm  kämam  mandayä  gobhir  äyvaic;.
candrävatä  rädhasä  paprätha^  ca.
Befriedige  meinen  Wunsch  mit  Kühen  und  Pferden,  mit
goldener  Gabe,  mehre  ihn  auch;  auch  Säyana  trennt  so.
4.y.  Aehnliche  Fälle,  in  welchen  ein  gemeinsames  Subject  zum
Verbum  des  ersten  Satzabschnittes  bezogen  wird,  sind  1,  32.  4
AtharvaVeda  7,  48,  1  bei  Whitney  391,  —  8,  48,  11.  10,  77,  4:
vithuryäti  nä  maln  crathaiyäti
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.