Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 68. Band, (Jahrgang 1871)

226

Mayr.

dgne  vilii  havisha  yäkshi  devän
10.  91.  6.  tarn  it  samänam  vamna§  ca  virüdho
’ntärvatig  ca  süvate  ca  vigvähä
die  Stelle  iindet  sich  auch  Säma  V.  II  9,  2,  31  auch  die  Bäume
und  Pflanzen  sind  mit  Agni  schwanger,  gebären  ihn  jeder  Zeit.
Hieher  gehört  7,  5,  2.
prshtö  divi  dhäyy  agnih  prthivyäm
Agni  der  am  Himmel  haftet,  wurde  auf  die  Erde  gesetzt;
man  könnte  auch  nach  Analogie  1.  98.  2
prshtö  divi  prshtö  agnih  prthivyäm
übersetzen.  Dagegen  liest  man  Atharva  V.  7,  73,  1
taptö  gharmö  duhyate  väm  ishe  mädhu
welche  Stelle  Whitney  391  emendiren  will.
Derselbe  Grund  der  Betonung  scheint  vorzuliegen  6,  44,  17
enä  mandänö  jald  güra  gatrüii
jamim  äjämim  maglnivann  amitran
abhisheuän  abhy  ädedigänän
päräca  indra  prä  mrnä  jahi  ca
Nachdem  du  dich  am  Soma  erfreut  hast,  tödte  o  Held
unsre  Verfolger,  unsre  Feinde  o  Spendender,  seien  sie  Verwandte ­
  oder  Fremde;  die  mit  ihren  Geschossen  auf  uns  zielen,
uns  nachstellen,  zermalme,  schlage  nieder,  o  Indra,  so  dass  sie
fliehen.
Die  Annahme,  dass  hier  ein  Samuccaya  vorliege,  ist  höchst
unwahrscheinlich,  da  kein  anderes  Beispiel  vorliegt,  wo  zwei
Verben,  deren  erstes  im  ersten,  letztes  im  vierten  päda  steht,
in  dieser  Beziehung  wären.  6.  23.  5:
äsmai  vaydm  yäd  väväna  tad  vivishma
indräya  yö  nah  pradivo  äpas  käh
sute  söme  stnmasi  yäösad  ukthä
indräya  brälima  värdhanam  yathäsat
Für  Indra,  der  längst  für  uns  wirkte,  vollführen  wir  was
er  liebt;  nachdem  der  Soma  gekeltert  ist,  preisen  wir  ihn  sein
Lob  sagend,  ein  Gebet,  das  Indra  ein  Stärkungsmittel  sei.
Säyana  erklärt  caiisat  mit  ^aiisantah;  da  auch  der  folgende
Vers  in  der  ersten  Person  pluralis  gefasst  ist,  kann  man  nicht
annehmen,  caiisat  sei  ein  Verbum  finitum  3.  pers.  sing.;  auch
liesse  sich  aus  dem  Hymnus  nicht  entnehmen,  dass  eine  dritte
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.