Über die zusammengesetzte Declination in den slavischen Sprachen.
147
gen. m. n. f. dobrych.
dat. m. n. f. dobrym.
loc. m. n. f. dobrych.
instr. m. n. f. dobrymi.
Nach Malecki 112 finden sich auch Formen wie ostroe,
blogoe (blogue), milye, was eine genauere Untersuchung ver
dient; es ist jedoch zu bemerken, dass die zuletzt angeführte
Form dadurch einigermassen auffällt, dass in derselben auch
das Adjectiv declinirt erscheint. Die aus der Contraction
hervorgegangenen Yocale werden in manchen Handschriften
des 14. und 15. Jahrhunderts verdoppelt, in den Drucken von
1560 an mit dem Acut bezeichnet, wodurch deren Länge aus
gedrückt werden soll: czyrzwonee: czyrzwono-je; zawiteem:
zawito-jem, wie meem aus mojem; droga: droga-ja; dobrego:
dobi’o-jego; czystemu: czysto-jemu, im Gegensatz zu droga,
mojego, mojemu. Der plur. nom. m. ist wie im Asl. und im
Cech. gebildet: dobrzy, asl. dobrii.
X. Oberserbisch.
sing. nom. m. dobry; f. dobra; n. dobre neben dobro.
acc. m. dobry; f. dobru; n. dobre neben dobro.
gen. m. n. dobreho neben dobroho; f. dobreje.
dat. m. n. dobremu neben dobromu; f. dobrej neben dobroj.
loc. m. n. dobrom neben dobrym; f. dobrej neben dobroj.
instr. m. n. dobrym neben dobrom; f. dobreju.
dual. nom. acc. m. dobroj, dobrej; n. f. dobrej, dobri.
gen. m. n. f. dobreju neben dobroju.
dat. loc. instr. m. n. f. dobrymaj.
plur. nom. m. dobri; n. f. dobre.
acc. m. n. f. dobre.
gen. m. n. f. dobrych.
dat. m. n. f. dobrym.
loc. m. n. f. dobrych.
instr. m. n. f. dobrymi.
10*