Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 68. Band, (Jahrgang 1871)

144

Miklosicli.

VII.  Russisch.
sing-,  nom.  m.  dobryj;  f.  dobraja;  n.  dobi’oe.
acc.  m.  dobryj;  f.  *dobruju;  n.  dobroe.
gen.  m.  n.  dobrago  (richtig  dobrogo);  f.  *  dobryja.
dat.  m.  n.  dobromu;  f.  dobroj.
loc.  m.  n.  dobromi;  f.  dobroj.
instr.  m.  n.  dobryirn.;  f.  dobroju.
plur.  nom.  m.  f.  n.  *  dobryja.
acc.  m.  n.  f.  *  dobryja.
gen.  m.  n.  f.  dobrychi.
dat.  m.  n.  f.  dobrymt.
loc.  m.  n.  f.  dobrychi.
instr.  m.  n.  f.  dobrymi.
Die  meisten  Formen  enthalten  das  Adjectiv  undeclinirt:
dobryj:  1 A I C'Kß’k-j'K,  worüber  zu  bemerken,  dass  ’K  wie  o,  daher
y,  yj  wie  oj  lautet,  was  auch  sonst  vorkommt;  dobrogo:  dobrojego
  u.  s.  w.:  ago  —  denn  dies  ist  die  aus  dem  Asl.  in  die
Schrift  aufgenommene  Endung  —  lautet  in  verschiedenen  Gegenden ­
  verschieden:  entweder  wie  ogo:  voltnogo,  kotorogo,
lichogo,  wie  schon  in  Denkmälern  des  dreizehnten  Jahrhunderts
geschrieben  wird,  oder  aga  oder  ava,  ova.  Buslaev-r,  1.  247.
Beachtenswerth  ist  der  sing.  loc.  m.  n.  auf  ocrn-t  d.  i.  o-jemt:
vo  syroemi  vo  boru  Stud.  -  vol.  26;  vo  nieste  bogatoemi.
Buslaevt  1.  242.  ja  na  kryh.ce  byla  perenoemi  Rybn.  4.  45.
ynrn,  ych-B  erscheinen  in  den  Volksliedern  in  der  älteren  Form
yiirn.,  yiclrr:  zelenyimi,  bystryiehi.  Vergl.  Grammatik  3.  338.
Diejenigen  Formen,  in  denen  das  Adjectiv  declinirt  auftritt,
sind  mit  einem  Sternchen  bezeichnet:  dobraja:  dobra-ja;  dobryja ­
  als  sing.  gen.  f.,  als  plur.  nom.  und  als  plur.  acc.:  ,\0-Kß'ki-iA;
  dobruju:  ^OßKÄ-lik.  Der  gen.  dobryja  lautet  auch
dobryj,  dobroj,  dobroje  ( v \0Kp06,  ,\Oi:ßO'k).  Uber  die  Sprache  der
ältesten  russischen  Chronisten  38.  Buslaevi  1.  242,  und,  im
Volksliede,  dobroej:  otu.  obedni  otn  dolgoej.  Buslaevi  ibid.
dobroje  ist  asl.  *^OKßO-iA,  dobroej  hingegen  würde  einem  asl.
^^CiHßO-iei/ft  entsprechen,  oej  d.  i.  ojej  (palicej  zeleznoej  Rybn.
4.  35.)  wäre  asl.  *  o-ieuk.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.