Ueber den iberischen Stamm der Indiketen nnd seine Nachbarn.
775
nach Verschiedenheit der Münzen noch die oben angegebenen
Legenden El, K, K v , IW, EX, EX<J, EQdffiG und T£?P; die
beiden letzteren sind Eodocl und ‘Voob zu lesen.
Es ist bereits bei anderer Gelegenheit ausgeführt, dass
El Emporium bedeutet. Die drei folgenden haben vermuthlich
eine mit einander übereinstimmende Bedeutung; die letzte ist
die vollständigste unter ihnen und ist als Knt zu nehmen. Was
darunter zu verstehen ist, lässt sich nicht feststellen; Kn allein,
aber auch allenfalls Kn-t könnte auf Cinniana zu deuten sein;
vielleicht wird damit die Leg. 175 Kinit wiedergegeben. Unwillkürlich
erinnert dies an die nach Herodot 85 und Avienus 88
im südwestlichen Hispanien wohnenden Kynetes und an das
von dem zuletzt gedachten Schriftsteller als littus Cyneticum
bezeichnete, an die Pyrenäen anstossende südgallische Meeresufer
° 7 . Unter den beiden folgenden Legenden erscheint wiederum
die zweite Ekd als die vollständigere. Auch über diese ist
es schwer Gewissheit zu erlangen; es finden sich bei Boudard
zwei Münzen mit einer Legende, welche ihr zu entsprechen
scheint, nämlich Rdseekd cs , was man in Rdse-Ekd abtlieilen
kann. Neben diesen findet sich aber viel häufiger und zwar
bei Boudard auf sieben Exemplaren 80 die Legende EdssJcd.
Für Ekd böte Igaeda, Igaeditani, für Skd Segida, eine Stadt
der Arevaci, die meiste Analogie. Man scheint indessen doch
annehmen zu sollen, dass die Orte, welche in ein solches
näheres Verhältniss zu einander traten, dass sie Vereinsmünzen
prägen Hessen, auch sämmtlich nicht zu sehr von einander geschieden
waren oder wenigstens eine leichte Communication
zur See mit einander gehabt haben. Dies würde auf das Verhältniss
von Emporium und Igaeda, das im Inneren Lusitaniens
belegen war, nicht zutrefien; selbst jenes Segida wäre fast zu
entfernt. In Betreff der Legende Eodod wagen wir nicht
einmal eine Vermuthung auszusprechen; der Hippocampus lässt
auf eine Seestadt schliessen; nach der Analogie von Eobilar
— Obila würde Eodod latinisirt Ododa lauten, nach der von
05 Herocl. II. 33. IV. 49.
80 Avien. 1. e. v. 205.
87 Avien. 1. c. v. 565.
M Boudard 1. c. Pl. XXXI. n. 5.
8» Boudard 1. c. Pl. XXXI. n. 8-13. 15.