746
Pfizmaier.
Ferner war ein Mann, der um die nämliche Tochter, ohne
etwas zu sagen, oder zu verschweigen, Jahre hindurch freite.
Da sie keine Entgegnung machte, sagte sie: Hier sind es Jahre
und Monate. Warum verkündet ihr nicht, dass ihr mich sehen
werdet? — Er sagte daher, dass er sie sehen werde. Seitdem
näherte er sich, um diese Tochter zu sehen. Der Mann sprach:
Verse:
w # h 1| | t
Z; 1 ^ f y a. )) j--v
n - y n u 7 u
Tatsi kajeri fumi jukazara-ba fama-tsi-dori ato mi-tsu-to
dani kimi iwamasi-ja.
Wenn zurückkehrend das Schreiben nicht des Weges
geht, wird der Gebieter wohl sagen, dass der Raubvogel an
dem Ufer doch die Fussspuren sieht.
--X ~J] musume kajesi. Die Entgegnung der Tochter.
Verse:
t ^ - yi 7 A & ly
b A A 3 ^
Tosije-nuru koto omoioazu-wa fama-tsi-dori fumi tomete
dani misu-beki mono-ka.
Wenn die langjährige Sache er nicht bedenkt, kann der
Raubvogel an dem Ufer das Schreiben nur aufhalten und es
zeigen?
3 b -b 'l 0 r /
£ Zl ly ~ y 1
Natsu-no ito atsuki fi sagari-ni, onazi otoko-no jomi-tari-keru.
Als ein sehr heisser Sommertag herniederkam, sagte derselbe
Mann ein Lied her.