Ueber die Sammlung der aufgelesenen Blätter des Fusang.
737
^ 1 ^ >J In ^ ^
o * ' 7?
* A 3 tt
h ^
^ ^ ^ !)
D / 7fr °
To, fitori-kotsi-te, sode-mo siworu bakari-nite naki-nurasikeru,
kakaru fodo-ni, tsuko matsuri-si tokoro-jori, faja noborcise-jo-to
mvose-tamai-kere-ba, fajaku nobori-tamaje, moto-jori mijci-dzukaje-ioo
koso si-tamaje-to omoi-sika-do, omoioasete iu-ni
sinuru kokoro-tsi su-besi.
Indem er dieses für sich allein sagte, geschah es, dass
er den Aennel mit träufelndem Masse weinend befeuchtete.
Er gab Auftrag mit den Worten: Möget ihr von dem Orte,
wo ihr Dienste verrichtet habt, schnell heraufsteigen. — Sie
sagten in Gedanken: Geruhet, schnell emporzusteigen. Geruhet,
nur den ursprünglichen Dienst in dem Palaste zn verrichten.
— Jedoch zu sagen, was sie dachten, hätte auf ihr Herz einen
tödtlichen Eindruck gemacht.
^ € — ti y y y zs
^ M ° w ^ > A j-~
t ZI y i- 1 M ^
X A s ns - t ti #
^ 7fr r ^ y t y
° w b li 0 T b- b