Darstellung der romagnolischen Mundart.
693
147. MI. Verstummung des i in vindme (vendemmiare).
148. DJ zu g: aczigia (accidia), cugiutor (coadjutore),
Engia (India), gevid, giadema, giamant, giareja (diarrea),
Giunis (Dionigi), gugidl ,Unterhaltung' (gaudiolum), megiant,
merigiana, misericorgia, parfigia, qinitigian, stuge (studiare),
ubigenza. Manchmal tinden sich g und di neben einander:
assige und assidie, giacun und diacun, geta und dieta, inegia
und inedia, ugenza und udienzci.
149. Wenn neben industria auch ingiostria vorkommt, so
muss Einschiebung eines i angenommen werden.
150. DI[U] im Auslaute ergibt neben di auch gi, nicht
g, wie nach der Analogie von h = ni[u] zu erwarten wäre:
assedi und assegi, rimedi und rim.egi. Nur ategi (tedio), während
das Verbum tedie lautet. So im Plurale von Femin.;
Sing, cumegia, Plur. cumegi, nicht cumeg[ej.
151. TJ wird manchmal zu zz, wo das Ital. zi beibehält:
■pazzmzia, pazzent nb. pazient und nur paziente. Umgekehrt
rmg. zi == it. zz in prezi nb. prhzz.
152. Wo TJ im Ital. g ergibt, bietet die Mundart weiches
s: rason — ragione.
153. TJ zu 6 (als Seitenstück zu dj = g) nur in vincion
(ventiuno), vindott (ventiotto).
154. SI verliert in der Regel das i: cisa (ecclesia); Dies
(Blasius, it. Biagio), fasol (phaseolus, it. fagiuolo).
155. STJ wird zu stc: Bastcian, hestcia, cstcian, mudestcia
midestcia, ostcia (ostia), questcion nb. qüestion, vstceri (vestiario).
Zu bemerken ist postcion = postiglione; zuerst postijon, dann
(nach §. 142) postion, und stj = sie '.
156. Im Auslaute dagegen, wenn nämlich auf sti kein
Vocal folgt, bleibt dieser Nexus unverändert; daher Sing.
hestcia, Plur. besti.
157. In öss = ostium folgte die Mundart der ital. Darstellung;
ss für s (sei) von uscio.
158. SKJ ergibt fast überall stc. Es handelt sich in den
meisten Fällen um lateinisches oder fremdes s-cl. Beispiele.
Im Anlaute: steiaff (schiaffo, schlupfe), steiamazz (schiamazzo
1 imol. asteiö ■— astie = astijö = assottigliare, zugleich arstiji. Die 3. Praes,
Ind. von asteie wird gewiss asttja lauten.