Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 67. Band, (Jahrgang 1871)

Iberischer  Ursprung  von  Stammes-  nnd  Städtenamen  im  südl.  Gallien.

363

6.  Preciani.
/
Dieser  Stammesname  ist  unzuverlässig',  denn  die  Lesarten
der  Handschriften  weichen  in  demselben  vielfach  von  einander
ab;  man  liest  Ptianii,  Phthiciani,  Pitanii,  Laciani,  Pacianii  und
Prociani.  Bei  Plinius  wird  dieser  Stamm  nicht  erwähnt;  es
sei  denn,  dass  man  für  den  Fall,  dass  Pitanii  die  richtige
Lesart  wäre,  diese  in  den  Pintedunni  wiederfinden  wollte 1 .
Erwähnt  möge  werden,  dass  in  Karls  des  Grossen  Notitia  de
servitio  monasteriorum  ein  Kloster  Piciano  in  Wasconia  genannt ­
  wird  2 .
7.  Elusates.
Die  Elusaten  kommen  in  ganz  gleicher  Weise  geschrieben
auch  bei  Plinius  vor.  Ihre.  Stadt  hiess  Elusa,  jetzt  Eause  3  und
war  nachmals  der  Sitz  eines  Erzbisthums,  welches  aber  eingegangen ­
  ist.  Die  Elusates  waren  die  Nachbarn  der  Sotiates
und  wohnten  am  rechten  Ufer  des  Adour.
8.  (Jarites.
Der  Name  dieses  Stammes,  welcher  Östlich  von  den  Elusaten ­
  wohnte,  kommt  noch  zur  Merovingerzeit  vor  und  hat
sich  in  dem  späteren  Gaure  erhalten.  Verwandte  Namen  finden
sich  auch  sonst  noch  in  Aquitanien.  So  giebt  Salaberri  in
seinem  kleinen  Wörterbuche  Garazi  als  einheimische  Benennung ­
  für  das  Pays  de  Cize  und  Garatzi  für  die  Bewohner
dieses  zu  Nieder  -  Navarra  gehörigen  Ländchens  an.  Dasselbe
umfasst  sechs  und  zwanzig  Gemeinden,  von  denen  eine  den
Namen  Garategui  führt.  Auch  kommt  in  dem  sogenannten
Pays  de  Mixe  eine  kleine  Stadt  Namens  Garris  vor 4 .  —  Den
Namen  der  Garites  leitet  Humboldt 5  von  dem  baskischen  gar
her,  welchem  Worte  er  die  Bedeutung  ,hoch‘  beilegt;  Fauriel
stimmt  ihm  hierin  bei 6 .  Anderwärts  ist  uns  dieses  Wort  in  der

1  S.  unten  C.
2  Bei  Walter  1.  c.  —  Noch  möge  bemerkt  werden,  dass  eine  Stadt  der
Gallaiker  Pintia  lieisst.  Ptol.  11.  5  (6).  p.  121;  22.  So  auch  eine  bei
den  Vaccäem.  Ptol.  IT.  5  (6).  p.  124;  24.
3  Vergl.  Ukert  a.  a.  O.  S.  385.
4  Blade  a.  a.  0.  p.  52.
5  Humboldt  a.  a.  O.  S.
0  Fauriel  a.  a.  0.  p.  512.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.