Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 67. Band, (Jahrgang 1871)

Sülle  versioni  italiane  della  Storia  Trojaua.

339

Si  gie  te  pert,  gie  te  di  bien

Que  gic  ne  vivrai  plus  por  rien.
20035  Sol  la  paor  que  g’  en  alein
M’  estreint  lo  euer  c.  feiz  al  sein,
Si  feitement  que  gie  nel  sent
Ne  qu’  en  mei  n’  ai  aspirement.
Si  com  est  besoinz  et  inestier,
20640  Si  te  gardent  sain  et  entier,
Et  si  com  il  lo  poent  faire,
Cil  qui  el  ciel  ont  lor  repaire
Si  com  gel  quier,  si  com  gel  voib.
Adonc  plorerent  si  dui  oil,
20645  Ses  braz  li  met  au  col  et  lace;
Los  ielz  et  la  boche  et  la  face
Li  a  beisie  plus  de  c.  feiz.
Halas!  com  iert  sis  cuersdestreiz
De  lui  desi  que  ä  brief  terme!
20650  Oü  prendra  eie  tante  lorme
Com  li  coviendra  a  plorer?
Molt  la  set  bien  reconforter

20655  De  s’amie  qui  l’a  guerpi
Et  a  ame  son  ennemi.
Les  dames  claime  tricheresses
Et  les  pucelles  menteresses,

Binduccio
e  s’  egli  avvenisse  cli’  io  ti  per
desse,
io  non  vivarei  piü  una  sola  ora.
Che  solamente  la  paura  cli’  io  ho
mi  distregne,  piü  fiate  lo  di,  lo
cuore  dentro  al  ventre,
di  tal  maniera
cli’  io  so’  come  morta.
Bel  figliuolo,  io  prego  li  Dii  che
ti  guardino  da  iiigombro  e
>  da  male  e  da  pericolo  e  che
ti  mantenghino  si  come  a  noi
e  bisogno
e  si  come  io  vogliob
Allora  cominciö  la  reina  a
piangere  molto  teneramente,
si  li  mise  lo  braccio  al  collo
e  lo  bacia  e  abbraccia  piü  di
cento  fiate.
Ahi  lassa,  come  suo  cuore  sara
tristo  e  doloroso  e  distretto
in  breve  termine!
Ove  potra  ella  tante  lagrime
prendare
come  le  cönverrä  piangere!
Troilus  sa  molto  bene  confortare
sua  madre  che  vede  tanto  dis-'
confortata  e  spaventata  per  lui
con  molte  belle  parole  e  savie.
Apresso  ciö  ha  dettro  Troilus  a
sue  suore  e  all’  altre  damigelle
come  la  figliuola  di  Calcas  1’  avea
lassato  e  ingannato  e  tradito
e  com’  ella  amava  suo  nemico
mortale.
Egli  chiama  tutte  le  dame  e  le
damigelle  ingannatrici  e  traditi’ici;


Et  gentemont  et  ä  bialz  diz.
Enpres  est  assez  escharniz
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.