316
M u a s a f i tu
13475
13480
13485
13490
13495
Ne li fine ore de pro ler
Que ne l’oublit, car k sa vie
Ne sera ja altrui amie,
S’amor toz jorz li gardera,
James nus altres ne l’aura.
Ne nus joie n’aura de li.
,Bele, fist il, or vus en pri
S’onc m’aimastes, or i pareise,
Ne voil que vostre amor descreise.
1
De moie part, vos di gie bien
Qu’el n’amenuisera de rien.
Mon euer aureiz toz jors verai;
Ja por altre ne vos laraiJ
De §o se sont entreplevi,
Ainz qu’il se soient departi.
Li conveiz i a tant dure
Q.u’il furent fors de la eite;
Cels la livrerent qui il durent,
Qui molt volentiers la regurent.
Contre lie vint Diomedes,
Reis Tbelamon et Ulixes,
Reis Ai'ax, Menesteüs,
Cil qui d’Athene ert sire et dus,
Et Chevalier bien tex cinquante,
Dont li plus povre ert riche
canto.
Troilus n’a joie ne ris, '
Molt retorne triste et pensis.
Magi.
e loro prega molto dolcemente
eh’ ellino non l’abbandonino,
che tutta sua vita non sarh
^ ad agio.
I
E Troiolo la prega ch’ella si
ricordi
di lui, e perche si dipartono,
eh’ ella
noll’ abbandoni di suo amore.
Cosi si promisono e giurarono di
cio fare.
E tanto 1’ accompagnb Troiolus
eh’ella fu fuori della cittk.
Allora la renderono a coloro che
l’attendeano e quelli la ricevettono
molto graziosamente
e con gran gioja;
cio fu Ulisse e Diomedes
lo re Telamone,
lo duca d’Atene,
e tutti i maggiori dell’oste
dei Greci.
La damigella piangeva si duramente
che nulla cosa la potea
; riconfortare:
1 e d’ altra parte Troiolus si ritorna
alla cittk molto disconfortato.
E come la damigella fu tra’Greci,
1 Joly desceise.