Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 65. Band, (Jahrgang 1870)

808

Pfizqiaier

versammelt.  Er  zündete  diese  Gestalten  bei  dem  Feuer  des  warmen
Weines  an.  Sobald  dieses  geschehen  war,  öffneten  die  wilden  Thiere
den  Mund,  wendeten  sich  gegen  die  Menschen  und  erglühten.  Die
gewaltigen  Männer  schätzten  ihn  hoch.  Sie  unterwarfen  sich  und
richteten  sich  nach  ihm  1 ).
Das  von  Ku-I  verfasste  bilderlose  Gedicht  auf  den  Nachtvogel
sagt:  Himmel  und  Erde  sind  ein  Ofen,  die  schaffenden  Verwandlungen ­
  sind  der  Künstler.  Das  Yin  und  Yang  sind  die  Kohlen,  die  zehntausend ­
  Wesen  sind  das  Kupfer.

Denkwürdiges  über  Asche.
Schang-yang  von  Thsin  gab  quälerische  Gesetze.  Wer  Asche
auf  den  Weg  warf,  wurde  gestraft 3 ).
Han-ngan-kuö  ward  in  Anklagestand  versetzt,  und  man  ging
seinem  Verbrechen  gemäss  vor.  Tien-kiä,  ein  Angestellter  des  Gefängnisses, ­
  beschimpfte  ihn.  Ngan-kuö  sprach:  Wird  die  todte  Asche
allein  nicht  wieder  entzündet?  —  Kia  sprach:  Wenn  sie  sich  entzündet, ­
  lässt  man  auf  sie  sogleich  Wasser 3 ).
Kaiser  Wu  grub  den  Teich  von  Kuen-ming  und  fand  schwarze
Asche.  Ein  Mensch  des  auswärtigen  Reiches  Hu  sagte:  Dieses  ist
das  Überbleibsel  der  bedrohenden  Asche  des  Himmels  und  der  Erde.
—  Man  fragte  Tung-fang-so.  Dieser  hielt  es  für  glaubwürdig 4 ).
Yang-yö  war  Statthalter  von  Ling-ling.  Um  die  Zeit  machten
die  Räuber  von  Thsang-wu  Überfälle  und  bedrohten.  Yö  verfertigte
etliche  zehn  Wagen  und  belud  sie  mit  Asche.  Er  streute  die  Asche
in  der  Richtung  des  Windes  aus.  Die  Räuber  konnten  nicht  sehen,
und  durch  dieses  Mittel  schlug  er  sie  5 ).
Wen-kin  war  Statthalter  von  Liii-kiang.  Er  wurde  von  Wangling,
  dem  Beruhiger  der  Hauptstadt,  zum  Gegenstände  einer  Meldung
an  dem  Hofe  gemacht.  Kin  beklagte  sich  bei  Tschao-schuang.
Schuang  sprach:  Ging  nimmt  es  dir  übel,  dass  du  zwei  Schiffe  mit
Asche  beladen  hast.  Doch  was  hat  dieses  zu  bedeuten?  Ich  habe  ge-1

 )  Der  Wald  der  Gespräche.
2 )  Das  Sse-ki.
3 )  Das  Buch  der  Han.
Das  Buch  der  Han.
5 )  Das  Buch  der  späteren  Han.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.