524
Phillips
welchem sie es sesshaft finden, im eigentlichen Sinne des Wortes
autochthon sei, d. h. ursprünglich gerade diesem Lande angehöre,
mithin nicht eingewandert sei. Bedienen sich griechische Schriftsteller
eben des Wortes AöröyS'ovsg, so drücken die Römer denselben
Begriff durch die Bezeichnungen Aborigines und Indigenae aus 1 7 ),
während die Erstere nach neuesten Forschungen als Volksnamen
und zwar Aborigmes lautend, einem einzelnen Italischen Volksstamme
zugewiesen wird l8 ). Eben jener Anschauung folgend, konnte also
selbst ein Tacitus vor anderen Meinungen in Betreff der Germanen
derjenigen den Vorzug geben, nach welcher diese für die eingebornen
Urbewohner des Landes, in welchem die Römer sie antrafen,
zu halten seien l9 ). Den Alten fehlte aber jede Ahnung auch nur von
dei' Möglichkeit einer Einheit des menschlichen Geschlechtes; man
fragte immer nur nach dem Ursprünge jedes einzelnen Volkes, war
aber um die Lösung dieser Frage auch nicht sehr bekümmert. In
Folge der Zersplitterung und Spaltung standen sich die Völker feindlich,
jedes das andere missachtend, einander gegenüber; ja das Loos
der Sklaverei, welches überall die Ueberwundenen traf, zeigt, dass
die Sieger jenen gar nicht einmal den menschlich persönlichen Werth
beilegten, sondern sie als Sachen behandelten. Die Feindschaft der
Völker war aber zugleich auch eine durch die Religionsverschiedenheit
begründete, jedes Volk hielt seine Religion für die wahre, seine
Götter für die allein zu verehrenden. So erachtete sich jedes Volk
für das Volk und in so fern für das eigentliche Menschengeschlecht
und sah mit Verachtung auf alle Andern, die zu ihm nicht
gehörten, herab. Auf das religiöse Gebiet übertragen hatte dies die
Bedeutung, dass analog mit den hierzu berechtigten Juden, sich
17 j Serv. ad Virgil. Aeii. VIII. 328: Indigenae inde geniti, quos vocant aborigines
Latini, Graeci
18 ) S. Rubino, Beiträge zur Vorgeschichte Italiens (Leipz. 1868.) S. 29. 42. 47. —
Vergl. auch Steph Byzantv. \Aj3opi«yive£ (ed. Westermann p. 5).
1ü ) Tacit. Germ. cap. 2. Diese Stelle ist überhaupt für die Auffassungsweise des
Tacitus merkwürdig; er sagt: Ipsos Germanos indigenas crediderim minimeque
aliaram gentium adventibus et hospitiis mixtos, quia nec terra olim sed
classibus advehebantur, qui sedes mutare quaerebant et inmensus ultra utque
sic dixerim adversus Oceanus raris ab orbe nostro navibus aditur. Quis praeter
periculum horridi et ignoti mris, Asia aut Afriea aut Italia relicta Germaniarn
peteret.