224
Phillips
diesen Zischlaut in den archaistischen Alphabeten das M angewendet
wird; er liest demnach Eisern oder, wie schon vor ihm Velasquez
linder sich verbessernd Elm an 10 ). Von da war der Weg zu dem Stadtnamen
'Elyavrix.ii desPolybius 20 ) und Helmantica des Livius 21 ) nicht
weit. Das Zeichen^kann daher nicht direct gleich dem griechischen
Ela sein, aber möglicherweise könnte es ein zusammengezogenes
H darstellen. Boudard, welcher eine Menge von Münzen mit dieser
Legende mittheilt, hält das ZaXpiavrwr; des Ptolomäus 22 ) für identisch
mit jenem 'EXy.cxvTiy.ri und überweist daher alle jene Münzen
der berühmten Stadt Salamanca 23 ). Auch Hübner hat sich zwar für
die Identität vonEXptavnx^ lind Salmantica, jedoch dagegen erklärt,
dass die sehr häufig mit iberischen Legenden vorkommenden Münzen
„in quibtis Elmanticae nomen legi somniatum est a mnltis“ dieser
Stadt angehören 24 ). Bei dem Widerspruche einer so grossen
Autorität in dieser Materie wird es um so mehr darauf ankommen,
wie der Buchstabe X zu deuten sei. Boudard gibt ihm den Laut
des französischen Ch 25 j, was freilich mehr dem phönizischen Schm
entsprechen würde, das wiederum die Römer durch ein S wiederzugeben
liebten 2 «). Wäre cs für ein 77, d. h. für einen Spiritus
asper zu nehmen, so würde also dasselbe die Stelle eines S vertreten
27 ). Ist es aber ein eigentlicher Guttural, gleich X, so könnte
keiner jener Namen zur Deutung gebraucht werden und man müsste
sich noch um andere Ortsbezeichnungen Umsehen. Ohne damit einen
Vorschlag machen zu wollen, da die- spätere Berühmtheit eines
Namens nicht einer in alter Zeit sehr kleinen Ortschaft zu Gute
kommen kann, möge nur auf die Stadt der Callaici hingewiesen
werden, welche von Sallust 28 ) und in Antonins Itinerarium 29 )
1 ‘ J ) Essai de Classification, p. 143.
20 ) Polyb. III. 14. 1.
2 1) Liv. XXI. 5.
22 ) Ptolom. II. 4. p. 117. 19.
28 ) Boudard, 1. c. p. 294.
2 ^) Hühner, 1. c. p. 109.
25 ) Boudard, 1. c. p. 48.
2ß ) S. unten 2.
27) Vgl. Curtius, S. 331.
28 ) Sallust. fr. bei Serv. ad Virgil. Aen. VII. 728.
20 ) Itin. Anton, p. 421.