Untersuchungen auf d. Gebiete der Pronomina, besonders der lateinischen. 133
vorher von Fannius angeredet wurde, unverkennbar; ista weist darauf
hin, dass solche Untersuchungen und Studien dem Laelius nicht
fremd waren (te autem alio quodam modo, non solum natura et moribus,
verum etiam studio et doctrina esse sapientem), es bezeichnet
also „dergleichen in euer (nämlich der Theoretiker) Fach einschlagende
Punkte“. An der dritten Stelle „transeat idem iste sapiens ad
rempuhlicam tuendam“ ist dies = eben derselbe Weise, den ich
euch (cf. 1, 4, 7 cum essent plures mecum familiäres) eben (5, 24
bis 25) geschildert habe, der euch bereits bekannte. Dieselbe Verbindung
idem iste findet sich Cic. Man. 7, 19 deinde, quod nos eadem
Asia atque idem iste Mithridates initio belli Asiatiei docuit, id quidem
eerte calamitate docti memoria retinere debemus. Es ist auch hier
iste Mithr. — der euch (Quiriten) geschilderte Mithridates, gegen
den ihr Beschlüsse zu fassen habet.
Es mögen nun noch einige Stellen angeführt werden, an denen
iste seine regelmässige Bedeutung aufgegeben zu haben scheint, aber
eben nur scheint. Cic. Brut. 33, 125 sed ecce in manibus vir et
praestantissimo ingenio et flagranti studio et doctus a puero G. Gracchus;
noli enim putare quemquam, Brüte, pleniorem aut uberiorem
ad dicendum fuisse. Et ille, Sic prorsus, inquit, existumo atque istum
(den von dir eben erwähnten) de superioribus paene solum lego. De
or. 2, 56, 227 f. Quare tibi, Antoni, utrumque assentior, et multum
facetias in dicendo prodesse saepe et eas arte nullo modo posse tradi.
111 ud quidem admiror, te nobis in eo genere tribuisse tantum et non
huius rei quoque palmam, ut ceterarum, Crasso detulisse. Tum Antonius,
Ego vero ita fecissem, inquit, nisi interdum in hoc Crasso paullum
inviderem. Nam esse quamvis facetum atque salsum non nimis
est per se ipsum invidendum: sed, cum omnium sis venustissimus et
urbanissimus, omnium gravissimum et severissimum et esse et videri,
quod isti contigit uni, id mihi vix ferendum videbatur. Hic cum arrisisset
ipse Crassus cet. Die hier vorkommende Neckerei, von der
Grysar sagt (S. 78), dass sie, da sie von Crassus mit Lächeln aufgenommen
ward, von uns nicht unbemerkt bleiben kann, liegt nicht
in isti, sondern in der ganzen Äusserung des Antonius, in seinem
humoristisch aufrichtigen Geständniss neidischer Gesinnung gegen
Crassus. Mit iste konnte Crassus nur desshalb bezeichnet werden,
weil Antonius zu Caesar gewendet von Crassus als einem von Caesar
erwähnten und gelobten Manne spricht. Antonius hatte dem Caesar
Sitzb. d. phil.-hist. CI. LXV. Bd. I. Hft. 10