Die Lösung- der Leichname und Schwerter.
85
nicht einritzen die Schril'ttafeln. Die höchsten Wahren müssen beten
uud sich hüten an diesen Tagen, mit den Gedanken verweilen hei
glücklichen Dingen. Dieses sind die Entscheidungen des herumwandelnden
Ursprünglichen.
Das Buch der inneren Schatten des gelben Vorhofes heisst auch
der Schriftschmuck des Herzens der Cither des grossen Höchsten.
Es heisst auch das goldene Buch des grossen Kaisers. In dem Palaste
des Gebieters, des grossen Kaisers von Fu-sang liest man mit lauter
Stimme vollständig dieses Buch. Man schreibt es, indem man es in
goldene Schrifttafeln einritzt. Desswegen heisst es das goldene Buch.
Man nennt es auch das Schriftheft der Edelsteine der östlichen Blumen.
Die östlichenBlumen istder Name des Palastes desFang-tschü 1 ),
des Ortes, an welchem der Gebieter, der grüne Jüngling des östlichen
Meeres wohnt. Die in ihm befindlichen Richter der Unsterblichen
befassen sich häufig mit Gebet und Hütung. Sie sagen her und singen
das Buch, sie schreiben es nieder, indem sie es in Edelstein ritzen.
Die entscheidenden Reden des gekrümmten Ungeschmückten
des zur Linken befindlichen wahren Menschen der grossen Gipfelung
heissen auch das Buch des grossen Wahren der ursprünglichen Anhöhe
der Luft des Paradiesvogels der neun Himmel. Das grosse
Höchste übergab es dem zur Linken befindlichen wahren Menschen
der grossen Gipfelung. Der wahre Mensch überlieferte es dem grossen
Gebieter, dem grünen Jüngling des Palastes des Fang-tsclni an dem
östlichen Meere und hiess ihn es überliefern den Männern des Weges.
Es hatte gründlich das Entsprechende des Namens. Die göttlichen
Unsterblichen und die wahren Menschen behängen mit ihm den
Gürtel. Nach zwanzig Jahren dürfen sie sehen den Gebieter der drei
Ursprünglichen, sie beten und hüten sich. Durch das Übereinkommen
des grünen Goldes ersetzen sie beschworene Verträge und Versprechen.
Die geheimen Worte der acht Wege sagen:
Diejenigen, welche die Vorschrift der neun Wahren üben wollen,
beten und hüten sich in dem stillen inneren Hause. Sie müssen aus-*)
Fang--tschü heisst der Spiegel, in welchem man das glänzende Wasser des Mondes
auffangt.