Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 64. Band, (Jahrgang 1870)

Aus  dem  Traumleben  der  Chinesen.

737

so  ist,  wie  du,  o  Gebieter,  sagst,  so  ist  es  der  Einsammler  der  Streu.
Es  ist  der  strafende  Gott  des  Himmels.  —  Der  Fürst  liess  den  Vermerker
  in  ein  Gefängniss  setzen.  Dann  beauftragte  er  die  Menschen
des  Reiches,  wegen  des  Traumes  Glück  zu  wünschen.  Tscheu-tschikiao
  sagte  zu  seinen  Verwandtschaften:  Alle  sagen,  dass  Kue  zu
Grunde  gellt  in  nicht  langer  Zeit.  Ich  weiss  dieses  jetzt.  Nach  innen
und  aussen  gibt  es  keine  Angehörigen,  wer  wird  es  retten?  Ich
bringe  es  nicht  über  mich,  zuzuwarten.  —  Er  nahm  seine  Verwandtschaften ­
  und  ging  nach  Tsin.  Nach  sechs  Jahren  war  Kue  zu
Grunde  gegangen.
Das  Sse-ki  sagt:
Der  Kaiser  des  Anfangs  träumte,  dass  er  mit  dem  Meergott
kämpfte  wie  mit  einem  Menschen.  Er  hiess  Menschen  sich  auf  das
Meer  begehen  und  verschaffte  sich  Werkzeuge  für  den  Fang  grosser
Fische.  Er  seihst  wartete  mit  aneinanderliegenden  Armbrüsten  auf
das  Erscheinen  der  grossen  Fische,  damit  er  sie  schiesse.  Er  zog
hierauf  längs  des  Westens  des  Meeres  dahin.  Er  gelangte  zur  Furt
von  Ping-yuen  und  erkrankte.

Der  Kaiser  des  zweiten  Geschlechtsalters  von  Thsin  träumte,
dass  ein  weisser  Tiger  das  linke  Pferd  seines  Dreigespanns  hiss  und
es  tüdtete.  Er  fragte  die  Traumdeuter.  Diese  sagten:  Der  Fluss
King  stiftet  Unheil.  —  Er  opferte  jetzt  dem  Gesichtskreise.  Yen-yö
von  I-kung  tödtete  ihn  und  setzte  den  Sohn  Ying  zum  Könige  ein.
Das  Buch  der  Han  sagt:
Der  König  von  Tschang-yi  sah  im  Traume,  dass  grüne  Fliegen
reihenweise  auf  den  östlichen  und  westlichen  Stufen  der  Vorhalle
sich  ansammelten.  Er  fragte  Kung.  Dieser  antwortete  hierauf:  Das
Gedicht  sagt:  Es  summen  rings  die  grünen  Fliegen,  sie  setzen  sich
nieder  auf  der  Hecke.  In  seinem  Beginnen  der  Gebieter  glaube  nicht
der  Verleumdung  Worten.  —  Du,  vor  dem  ich  unter  den  Stufen
stehe,  mögest  dieses  erforschen.  —  Der  König  änderte  sich  durchaus ­
  nicht.
Das  Buch  der  fortgesetzten  Han  sagt:
Tsching-yuen  träumte  ,  dass  Khung-tse  ihm  begegnete  und
sprach:  Das  gegenwärtige  Jahr  befindet  sich  in  dem  Schin  (5).  Das
künftige  Jahr  befindet  sich  in  dem  I  (6).  —  Als  er  erwachte,  deutete
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.