Aus dem Traumleben der Chinesen.
719
Stich- und Hiebwunden, etliche vier blieben todt. Als ihm Verwundung
drohte, legte er sich in die Gräser nieder. Es ward Nacht, und
er wusste nicht, auf welchem Wege er keimkehren solle. Er schlief
in seiner Betäubung ein. Da träumte ihm, dass ein Mensch ihm zwei
Kerzen übergab und dabei sprach: Du bist gegenwärtig sehr vornehm.
Du hast nichts zu besorgen, wenn du hier wandelst. Du kannst
diese Gegenstände in die Hand nehmen und zurückkehren. — Als
er hierauf fortging, befanden sich vor ihm zwei hellglänzende Lichter.
Der Frühling und Herbst Yen-tse’s sagt:
Fürst King erkrankte am Wasser. Nach zehn Tagen träumte er
in der Nacht, dass er mit zwei Sonnen kämpfte und nicht siegte.
Yen-tse erschien an dem Hofe. Der Fürst erzählte es ihm und sprach:
Werde ich sterben? — Jener antwortete: Man lasse durch die
Menschen einen Traumdeuter holen. — Als dieser kam, erzählte ihm
Yen-tse den Traum des Fürsten und sagte ihm die Auslegung. Der
Traumdeuter bat, auf seine Bücher zurückkommen zu dürfen. Yentse
sprach: Man braucht nicht auf die Bücher zurückzukommen.
Dasjenige, woran der Fürst erkrankt ist, ist das Yin. Die Sonne ist
das Yang. Ein einziges Yin besiegt nicht zwei Yang. Desswegen
wird die Krankheit geheilt werden. Diesem gemäss mögest du ant- •
Worten. — Der Traumdeuter trat ein und antwortete wie Yen-tse
ihm gesagt. Nach drei Tagen war der Fürst von seiner Krankheit
vollkommen geheilt. Der Fürst wollte den Traumdeuter beschenken.
Der Traumdeuter sprach: Dieses ist nicht mein Verdienst. Yen-tse
hat mit belehrt.
Das Buch Li-schö sagt:
Kaiser Wu führte den Namen Hiung. Er war der dritte Sohn
Schi-tsu’s. Als die Königin Sehi-tsu’s schwanger war, träumte ihr,
dass zwei Schlangen von demThore zu dem Himmel aufstiegen. Eine
Schlange ward in der Mitte durchhauen. Nachdem sie geboren, sagte
die Königin immer: Wenn die Söhne erwachsen sein werden, wird
gewiss einer von ihnen früher zu Grunde gehen, und ein Anderer
wird sehr vornehm werden. — Später starb Li-thang wirklich eines
frühen Todes. Li-hiung wurde König in Scho.
Die Geschichte von Lin-yl sagt:
In Lin-yl nennt man das vorzüglichste Gold insgemein das purpurne
geschliffene Gold. Die östlichen Fremdländer nennen das vorzüglichste
Gold insgemein das Gold Yang-mai. Als die Mutter Fan-