602
M u s s a f i a
Sein 1 ähnlich ist die Erzählung bei Ratherius (X. Jahrh.) im
III. Sermo de octavis paschae, zuletzt abgedruckt in Haupt’s Zeitschrift
für deutsches Alterthum VIII, 21 *). Es wird erwünscht sein,
statt eines Auszuges den kurzen Text vor sich haben zu können:
Quidam rex iuvenis cum baberet exercituin et multitudinem sapientum
dumque nequirent quod iuvenibus competebat, sapientibus
stultitiam eorum reprirnentibus, agere, ihiierunt Consilium ut quisque
illorum patrem interficeret proprium. Actum est. Unussedillorum, non
tolerans tantum admittere scelus, dixit uxori suae: 'si patrem meum
interficio, ne consilio pereamus prodito non modice metuo’. Consensit
uxor ad servandam soceri vitam atque alendum in suo eum ccllario
locant. Imperat sane filio pater ut interrogatus a rege de quovis
consilio non antea responderet donec ad se illud referebat. Obtemperans
igitur tarn industrius regis est consiliarius factus ut inviderent
illi omnes socii eius. Adeuntes itaque regem interminati sunt quod,
nisi eum interficeret, eos omnes absque dubio perderet. Tristissimus
rex consensit; quaesivit tarnen ab eis qua occasione id facere posset.
'Praecipe’ aiunt 'illi ut cras veniens non secum ducat nisi unum servum,
unum amicum et unum inimicum’. Territushoc dicto, ille patrem
ex hoc sciscitaturus adivit. Pater vero 'ne contristeris’ inquit; 'sed
valde bonum prsepara nobis obsonium, Optimum de me accepturus
consilium’. Post prandium igitur dixit illi secretius pater: 'habes Optimum
asinum; illum pane vino et carne duc tecum onustum: habes
caniculam ad tua defendenda valde paratam; illam tecum habeto,
uxorem quoque adhibens tecum, asinum pro servo, canem pro amico,
uxorem of(erens pro inimico’. Agit, asinum assumsit, canem secum pariter
duxit, uxorem nec liquit. Regem adiit tristissimum, considerare
quae detulerat flagitans illum, 'iste’ inquiens'qui adstat onustus, meus
est servus; ille alter meus amicus; tertia meus est quo infestiorem
habere me spero neminem inimicus’. Audiens illa super ignem ait
accensa: 'inimicumne me tuum esse pronuncias? merito, inquam, quae
contra regis prseceptum tuo servavi patri, tibi obediens, vitam’. Adohabe
die Mähre als Lehrbeispiel niedergeschrieben. Meint er damit etwa den gleich
zu erwähnenden Ratherius? Dieser kann aber seine unmittelbare Quelle nicht gewesen
sein.
*) Schon Wolf, Altd. Bll. I 28, hatte darauf verwiesen.