486
Strobl
3259. Er sprach vil edler vürste (Oswalt) du solt mir den
köpf geben,
Daz dir got behüete din junges leben.
3263. Daz man darinne wandel daz lebendige bröt.
33IS. Swes man an mich iemer durch sinen willen gert
Des wirt ein ieglicher meuscbe gewert.
3332. Er ne wolt üf nieman
3343. Do sprach der milte
33S0. Ich ne bete denne
33SS. Zwäre ich verzihe
3363. Sant Oswalt die vrouwen
Wie er mit ir dd schöne
3370. Und wil mich geliehen
3397. Er sprach waz mahtu .
Und ouch ze tuonne
3400. Wistest du niht gerne
3411. Ob du mir wolltest leisten edler vürste guot,
Daz du mir verhieze üf des wilden meres vluot,
Du hast daz allez schöne getan
nie kein sorge han.
künic sant Oswalt.
ein vrouwen tugentlich.
dich niht der vrouwen min.
hi der hende nam
zem bilgrine kam.
einem armen man.
. . mit mir ze schaffen haben
des muoz ich (ie) wunder tragen,
wer ich müge sin.
soltu wider hän.
mit diner vrouwen pflegen
danne zwei jär.
sülist widerstan.
bi einander ligen
sie sich verzigen
vröude betwanc.
Din laut und dine bürge
3416. Du solt deheiner sünde
Und du lebst niht lenger
3421. Merke wie du den sünden
3437. Si begunden lieplichen
Aller werltlichen liebin
Swenn sie aber der werlte
Zweihundert Langzeilen ungefähr. Ausserdem finde ich im
Gedichte eine Anzahl von Versen, welche die Caesur an der erwähnten
Stelle aufweisen, ohne vollständige Langzeilen zu sein, z. B.
187. Kunnet ir mir denne geraten niht.
Durch ein einziges Wort wie etwa baz würde der Vers zu einer
vollständigen Langzeile, ebenso leicht aber durch eine Kürzung zu
einem viermal gehobenen:
Kunnet ir mir raten niht.
192. Dö vuoren die herren heim ze laut.
Ein ie sd oder ähnliches das wohl passte, macht auch diesen Vers
zu einer Langzeile. Ein sie statt die herren stellt einen viermal