M i k 1 os ich
558
adpdßtr^a scyphus mero plenus: xsti eftrev Big rriv vt^oujuia [für
vtxw p.ou] JTt'vw roörc. rd xauyi xpaai yepdro aüpdßirta- xai
ovrojg smvav oi äpyovrsg ysparo, xai ixapav yapaig psyalaig
otd rrjv [vtxv/v], okou i'xapav. xai dtoovrdrz (h'jc,pdaSrn dg rodg
Bovpydpovg ro ysparo x.avxi adpäßirta bei Malaxus. Due. —
Bulg. zdrävict ti! zur Gesundheit; serb. zdravica.
oepßou'Xa: SipßÄioc rr> rüv 'Pwp.atcnv dialixru dovloi izpocdyGpsOovrai,
öiS'SV zeit aipßoula fj xoivrt a\ivr,Snia rd oovhxü>g tpriGiv
imodripara xai r£spßou).iavoug rovg rd eürsXrj xai nsvrypd vkoör,para
tpopovvrag. Serbli autem Romanorum lingua servi dicuntur,
unde serbula vulgo servorum calceamenta appeUantur,
et tserbulianos illos vocamus, qui ita viliter ac pauperum in
modum sunt calceati. Constantinus Porphvrogennetus, De administratione
imperii 152. Ein sonst unbekanntes rd rtBpßovha
wird von Som. in der Bedeutung it. uose Beinbekleidung,
Gamasche angeführt. — Bulg. carvult sandal roade of skin, worn
by stepherds and peasants. Morse, naprav’ zelezni corvuli. Milail.
106; asl. crevij calceus, sandalium; bulg. cevli mit ausgefallenem
r; serb. crevlja, creva u. s. w. Man vergleiche magy. boeskoros
nemes ember infimae sontis nohilis, so benannt nach der Beschallung:
boeskor pero, carbatinae.
atr« f. cribrum. Duc. bluteau. Bent. ernra Oikon. dok. 3. 14.
Destun. mater. 5. 252. — Bulg. sito; serb. sito, sitka; rum.
sifcb; alb. siti»; sehr,, geg.; sitos vb.; siti staccio; me situn.
stacciare. Rossi; Duc. bringt aira mit mlat. seta zusammen, das
jedoch nicht cribrum bedeutet, ungeachtet des setaeiare für
cribrare; Korai, Atakta 4. 496, sagt: zeit rd ar,ra zeit rb
oriarpov and rd avro pripa cmm ; derselben Ansicht ist Oikon.
dok. 3. 14.
ßsvig slovenus; aSAoßtvixdg slovenicus. Vita S. Clementis
2. 3; aSloßrivdg, a^aßrivag, aS'Xaßivdg; oSlaßivot. Mazaris,
Aid\oyog vsxpixbg bei Ellissen, Analekten 239; aSXdßog, aSlaßixdg,
tjxldßog, axIxß-ovia. Due. 6 opbyyog SzXotßtöv le defile des
Slaves (des Melinges en Laconie). Buchen, Chroniques 107;
Szildßtza le pays des Slaves (des Melinges et des Ezerites) 74