.1. .1. Rousseau’« Leben.
453
aucli als der mächtigste, so doch nicht als der einzige Verfolger. Seitdem
das ehemalige Freundschaftsband Rousseau’s mit der Frau von
Epinay und Grimm, den er in seinen Confessions die Rolle eines arroganten
Schmarotzers spielen lässt, durch eine, wie er glaubte, von
beiden angestiftete boshafte Intrigue zerrissen worden war, seitdem
er mit Diderot gebrochen und ehemals befreundete Männer wie Dalembert,
Voltaire, Vernes, der Abbe de Mably >) u. A. seine Feinde
geworden waren, gewann der Gedanke in ihm immer grössere Wahrscheinlichkeit,
alle Verfolgungen, die er erduldet oder noch zu erdulden
hatte, seien die Wirkungen eines Complots, welches seine angebichen
Freunde gestiftet hatten 2 ). Er hat diesen Gedanken bis zu
Iseinem Lebensende nicht mehr aufgegeben. Denkt man freilich an
zusammentreffende Umstände und eine möglicher Weise daraus abgeleitete
Combination, d. h. erwägt man die gleichzeitigen Verfolgungen
und Anfeindungen nach der Veröffentlichung des Emile und
die geschäftige Einbildungskraft Rousseau's, so kann die Annahme
eines verursachenden Complots in den Augen Rousseau’s immerhin
als etwas Natürliches erscheinen. Aber es fehlt viel, dass
desshalb wirklich das Complot die Ursache, die Verfolgungen die
Wirkung seien. Rousseau stand durch Charakter, Lebensweise, die
Liehe zur Einsamkeit, d. h. die Neigung sich zu isoliren, durch Sonderbarkeiten,
welche seit seinem Aufenthalte in der Schweiz sogar
in der Kleidung sich verriethen s), endlich das Wichtigste von allem,
durch seine Anschauung mit seinen wirklichen und angeblichen
Freunden in einem sehr starken Gegensätze 4 ). Lässt sich da eine
*) Eifersucht auf die grössere Gloire Rousseau's war ein keineswegs unwesentlicher
Grund hievon. Der Abbe von Mably, der Oheim von Rousseaü's einstigen Zöglingen
in Lyon, hatte die Lettres öerites de la montagne das „aufrührerische Geschrei
eines zügellosen Demagogen“ genannt (Confess. I. p. 328).
2 ) A. a. 0. p. 310: Des le lendemain de mon depart (nämlich aus Montmorencv im
Jahre 1762), j’oubliai si parfaitement tout ce qui venoit de se passer, et le parlement,
et madame de Pompadour, et M. de Choiseul, et Grimm, et d’Alembert, et
leurs complots, et Jeurs complices.
8 ) Er kleidete sich auf armenische Art, a. a. 0. I. p. 317.
4 ) Es mag für die entgegengesetzte Anschauung Rousseau's und Diderol’s ein Beispiel
angeführt werden. Der erstere sagt (Confess. livr. XII. p. 341): „Ich kenne kein
würdigeres Opfer für die Gottheit als die schweigende Bewunderung, welche die
Betrachtung ihrer Werke erweckt und die sich in keiner ausgesprochenen
Handlung kundgibt. Ich begreife es, dass die Stadtbewohner, welche nur Mauein
Sitzb. d. phil.-hist. CI. LXIII. Bd. 111. Hft. 30