176
P f i z in a i e r
rückblicken Pe-lö’s 1 ). Aber der Flug der grünen Fliegen geht nicht
weiter als einige Schritte. Wenn sie sich sofort anvertrauen den
Schweifen der Renner, können sie es dadurch zuvorthun der Heerde -).
Ich bin abgeschlossen durch Räuber und Mörder, Ruf und Nachfrage
kommt nicht in Rechnung. Du, o Heerführer, hieltest fest Redlichkeit
und Wahrhaftigkeit, stütztest das Fallende, kamst zu Hilfe hei
Gefahr. Im Süden stelltest du dich entgegen den Streitkräften des
Mannes des Geschlechtes Kung-sün, im Norden bekämpftest du den
Aufruhr von Kiang und Hu, desswegen konnte Fung-I, indess er im
Westen Eroberungszüge machte, mit einigen Tausenden und Hunderten
von Menschen unschlüssig weilen in den drei stützenden Provinzen.
Wenn deine Hilfe, o Heerführer, nicht gewesen, wäre Hienyang
3 ) bereits die Beute anderer Menschen geworden. “
„Jetzt haben sich die Räuber und Mörder des Ostens des Grenzpasses
hier und dort gesammelt. Gedanken und Bestrebungen sind
ausgedehnt und fern, es ist vieles, wofür ich nicht Müsse habe. Ich
war noch nicht fähig, Heerschau zu halten, die Hauptstadt auszubauen
und mit Tse-yang 4 ) mich zu messen. Wenn ich Tse-yang
nach Han-tschung und in die drei stützenden Provinzen kommen
heisse, so ist es mein Wunsch, dass deine Krieger, Pferde, Trom-Grossen
von U, verfertigte Schwert) ist stumpf, die bleiernen Schwerter sind
scharf.
*) Die Tafeln der kämpfenden Reiche sagen: Su-tai hielt im Aufträge von Yen eine
Rede in Tsi. Er hatte den König von Tsi noch nicht gesehen und richtete früher
an Tschün-yü-kuen die Worte: Es war ein Mensch, der edle Pferde verkaufen
wollte. Derselbe stand drei Tage auf dem Markte. Unter den Menschen des
Marktes war keiner, der ihn kannte. Er ging zu (dem grossen Pferdearzte)
Pe-Iö und sprach zu ihm: Ich besitze edle Pferde und will sie verkaufen. Ich
stand drei Morgen auf dem Markte. Unter den Menschen des Marktes hat keiner
mit mir gesprochen. Es ist mein Wunsch, dass du im Zurückkehren auf mich
blickest, beim Weggehen dich nach mir umsehest. Ich bitte, den Preis eines
Morgens zum Geschenk machen zu dürfen. — Pe-lö that wie jener sagte. Eines
Morgens war der Preis ein zehnfacher.
2 ) Tschang-schang sagt in einem Schreiben: Der Flug der grünen Fliegen geht
nicht weiter als zehn Schritte. Wenn sie sich anvertrauen den Schweifen der
gefleckten Renner, ersteigen sie einen Weg von zehntausend Weglängen. Gleichwohl
verursachen sie keinen Schaden den gefleckten Rennern. Man kann es
dahin bringen, dass die grünen Fliegen es der Heerde zuvorthun.
3) Hien-yang war zu den Zeiten der Thsin der Name der Mutterstadt Tschang-ngan.
4 ) Tse-yang ist der Jünglingsname Kung-sün-schö’s.