Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 61. Band, (Jahrgang 1869)

68

K  v  i  c  a  1  a

kommen  des  avzog  neben  äXXtnv  veranlasst  werde,  diese  Worte  im
Gegensätze  zu  einander  aufzufassen,  und  dass  der  von  Schmidt  angegebene ­
  Gegensatz,  eben  weil  vfxzig  liier  nicht  vorkommt,  nicht
richtig  zu  sein  scheine  :  so  wäre  darauf  zu  erwidern,  dass  auch  nach
Schmidt’s  Erklärung  avzög  cod’  DAIvSa  seinen  guten  Grund  hat;
diese  Worte  veranlassen  uns,  an  den  Gegensatz  zu  denken  ovx  äXkov
EÄ-Sctv  ixileuaa  oder  ovx  aXkov  ijtEfxipa.  Übrigens  beabsichtigte  Sophokles ­
  offenbar  bei  Trap’  äyyeXov  äXXwv  den  Gegensatz  Kap’  öjxwv
avztZv  nahezulegen,  da  er  in  bedeutsamer  Weise  zixva  zwischen
«77iXwv  und  äXAtnv  setzte,  worauf  auch  schon  Schmidt  hingewiesen ­
  hat.
V.  9  ff.
äXX,  <L  yspaii,  <ppä£\  ind  npinwv  etpvg
npd  Toüvds  ytovciv,  rtvt  zponu>  xaSiazazs,
deiaavzzg  rj  azip^avzsg;  üg  SiXovzog  av
ip.ov  npooaox.slv  näv.
hzeptiavzeg  wird  gewöhnlich  gelesen,  obzwar  Laurentianus
aziiavzeg  hat  und  azipigavzsg  „a.  m.  rec.“  herrührt.  In  anderen  Handschriften ­
  steht  theils  azi£avzsg,  theils  ozip£avzeg.  ZzipEavzeg  wird
auf  doppelte  Weise  erklärt:
a)  Schob:  77  yäp  diä  deog  xo'kdaeuig,  77  naSövztg  ixrhxiag  zvyüv
d^iovzs.  onep  sdrjX&KXSv  dt«  roü  oziplgavzeg,  ofov,  non  mnovSbzsg.
Hermann:  „'Ezipfevzsg  non  est  petentes,  sed  a  cquiescentes
ferendo  quod  evitari  non  potuit.“  Schneidewin:  „Statt  des  als  Gegensatz ­
  zu  ädaavzeg  erwarteten  non  naSövzeg  wählt  Oed.  den  milderen
Ausdruck  ozepZccvzeg,  nachdem  ihr  euch  in  ein  Unglück,  das  euch
betroffen,  habt  fügen  müssen.“  Diese  Erklärung  ist  sprachlich  möglich, ­
  aber  dem  Sinne  nach  unzulässig,  weil  sie  der  Situation  nicht
angemessen  ist.  Asiaavzag  kann  man  gelten  lassen;  aber  wie  kann
Oidipus  fragen,  ob  ein  erlittenes  Unglück  Ursache  der  iopa  sei?
Es  hätte  doch  den  Anschein,  als  wüsste  er  von  Theben’s  Elend  gar
nichts.  Neuerdings  hat  auch  Pelliccioni  (Commentariis  in  Oed.  R.
epimetron  S.  13)  gegen  diese  Auffassung  sich  erklärt:  „At  inepta
plane  et  otiosa  fuisset  Oedipi  interrogatio,  Oedipi  inquam  illius,  qui
infelicem  statum  civitatis  optime  noverat.“
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.