Kvicala. Beiträge zur Kritik u. Erklärung des Sophokles (K. Oidipus). 67
Beiträge zur Kritik und Erklärung des Sophokles
(König Oidipus).
Von dem c. M. Johann Kvfcala.
IV.
Oid. Tyr. V. 6 f.
äyco dixauöjv p.rj nctp’ dyyEXtov, rExva,
äiQtnv äxovetv aiiTÖg coö’ Vti'XvSa,.
Meineke (Anal. Soph. in der Ausgabe des Oed. Col. p. 219)
machte mit Recht darauf aufmerksam, dass die Erklärung nap'
äXXcov äyyeXXövTitiv oder die Annahme, äXAcov stehe hier pleonastisch
in der Bedeutung des Adverbs „anderseits“ (wofür man Phil. 38 Ai.
S16 u. dgl. anführt) nicht befriedige. Aber trotzdem ist eine Con-
jectur (Meineke conjiciert ip.dIv) unnöthig. Die einleuchtend richtige
Erklärung dieser Stelle bietet M. Schmidt (Zeitschrift f. d. Österreich.
Gymn. XV, S. 1), indem er als Gegensatz von nap’ dyyiAcuv äXXwv
bezeichnet: äXXä nap’ vp.üv adrt5v. „Als wohlmeinender, väterlich
gesinnter Fürst will Oedipus mit seinem bedrängten Volke nicht durch
die Mittelsperson von Boten verkehren, sich die Klagen und Wünsche
seiner Landeskinder nicht durch Boten melden, sondern aus dem
Munde des Volkes seihst vortragen lassen. Das Volk soll sein eigener
Bote und Sprecher bei seinem Fürsten sein dürfen.“ Wenn man auf
die Frage Schmidt's „was nöthigt denn den Gegensatz zu äAXwv in
aiirög zu suchen?“ antworten wollte, dass man eben durch das Vor-
5 *