Die Präfixe mit vocalischem und gutturalem Anlaute etc.
463
d. khul. ba „sich ängstigen“, anamitisch -hvan id.
d. khron. pa „wünschen, Wunsch“, chinesisch (H. K.) -gwan,
anamitisch nvon id.
d dzim. pa „erröthen, sicli schämen“.
d. tshel. ba „vertrauen“.
d. gav. pa „vorsichtig sein“.
d. khen. la „gefüllt sein“ (causal-reflexiv).
di- gas. pa „sich spalten“, chinesisch (H. K.) '-luvei „spalten“.
d. gel. ba „baden“.
d■ kliel. ba „aufladen“; vgl. s. gal „Bürde“. Thai khon
(geschr. goii) „etwas auf der Schulter tragen“.
di. gern, pa „verwüsten“.
a. go. ba „befleckt sein“, s. go. va „beflecken“.
„aufgehalten sein“ b. s. gag. pa. „hindern,
aufhalten“.
d. gor. ba „sich aufhalten, zögern“ b. s. gor. ba „zurückhalten“.
d gnl. ba „sich bewegen, beben“, s. gul. ba „in Bewegung
setzen, beben machen“.
d. gum. pa „sterben, zu Grunde gehen“.
dt. gyag. pa „aufgewendet werden“, s. gyag. pa „verwenden;
Aufwand“.
d. gye. ba „sich trennen, auseinandergehen“.
ausbreiten, (Objectiv) zerstreuen“.
d. ged. pa j ”
d. khyed. pa „ausgebreitet, vertheilt sein“ (Causal-reflexiv)
Thai khäydi „erweitern, ausbreiten“, anamitisch klioat, = chinesisch
(H. K.) „ausgebreitet“.
u. gyel. ba „sich umwenden, Umfallen“, s. gyel. va „über den
Haufen werfen“.
d. gyer. ba „verlassen, wegwerfen“, chinesisch (K. T.) lii' id.
d. gyu. ba „verschwinden“, anamitisch hoai' id.
d. gyur. ba „sich verändern, werden; Änderung“, s. gur. va
„verändern; Veränderung“, chinesisch (H. K.) hwa „hervorbringen“
(durch Wechsel).