448
Boiler
In Folge dieser allgemeinen Bedeutung findet das nominale a~
die mannigfachste Anwendung. Es wird gebraucht:
1. Als Numeralpartikel vor Zahlwörtern:
Thai: an nurl „ein Ding, eins“
Mithau Naga: a. t. ta 1
a. ni 2
a■ zam 3
a. U 4
Doplda: a. ken 1
a. ni 2
a. am 3
Miri: a. ko 1
a. ni ko 2
a. um ko 3
Khari Naga: *«. khet 1
a. n ne 2
a. sam 3
a. e/a
a. rok
a. natli
a. 6et
a. ku
a. p. li
a. no
a. k.p. le 6
a. pi ko 4
a. no ko 5
a. ken ko 6
Manipur a. ma
a. ni
o
6
7
8
9
4
5
a. hom 3
2. Als Bezeichnung für den Gegenstand der Hinweisung vor
Fürwörtern, und zwar:
a) zunächst von den hinweisenden:
1. Kliamti an näi. Thai an-ni, Karen (Sgau) arne, Sokpa a. ni.
2. Karen (Sgau) a.-i, barmanisch i „dieser, diese, dieses“, Caiilo
nya, anamitisch nei (sieh!) „dieser, e, es“.
3. Namsangiya Naga a. te, Garo a. than. Kliamti, Thai tan'
„ein anderer, eine andere, ein anderes“ Kassia ta, Caiilo tha, cliin. tlia
„er, sie, es“, Manipur a. si, barmanisch sü, „er, sie“ s. u.
4. Sinpho n. dai, tibetisch d. di, barmanisch tlio (geschrieben
thui) „dieser, e, es“, die barmanische Form auch „jener, e, es“.
o. Lepca a. re, Namsangiya Naga «. rd „dieser, e, es“, barmanisch
rä „Gegenstand“, Kliamti an na , Mon e. nan, barmanisch
a. ni (geschrieben a. nafi), Karen (Sgau) a L ne (Pgho) a L no „jener,
e, es“. Manipur a. du, Gyami, Murmi tlie, Magar tlii— barmanisch
tho „jener, e, es.“
6. vor den persönlichen:
Garo a. na Kacari, Bodo, Limbu, Runchenbun a-n Mon a■ %can,
Dumi an-nu, Limbu auch i-na, Caurasya un. gu, Khalin auch Dumi