Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 61. Band, (Jahrgang 1869)

le

152  Müller
järo  tdj  märo  tut  ola,  höit  fctä
Mehl  und  Brot  dir  sein  wird,  dass  wohin
te  thifven/“
zu  tliun.“
„„Hä!  devla,  de  via!  äst  üpre!
„„Ha!  0  Gott,  0  Gott!  Erhebe  dich!

6
Sei

ne  gäneha
nicht  wissen  wirst

mdnge  dso  läco
mir  so  gut

höd  man  segitin  üpre  mhidenekoste!““  ödoleha  o  vom  gel'o
dass  mich  hilf  auf  Alles.““  Damit  der  Zigeuner  ging

and  i  kästeli.  add  k-  odd  plienel  o  rdj:  „te  tu  dso
in  das  Kastell.  Dies  zu  ihm  sagt  der  Herr:  „Wenn  du  so

läco  ovesälii  ki  münde,  es  te  tu  mdnge  jekhc  neueste
gut  wärest  zu  mir,  und  wenn  du  mir  für  einen  Neukreuzer
bisutrin  bälen  dneha,  es  t-  odd  kraj%äri  päle
24  Schweine  bringen  wirst,  und  wenn  jenen  Kreuzer  zurück
dneha,  hät  m-  dkkor  dt’i  love  tut  dä,  lwd’  vdrden^a
bringen  wirst,  so  ich  dann  soviel  Geld  dir  gebe,  dass  mit  Wagen
legeha  ki  to  kher“.  es  o  röm  odd  kerd’a  vds  odd
tragen  wirst  zu  deinem  Haus“.  Und  der  Zigeuner  das  that,  desswegen
höd’  o  bare  mözditind’a.  es  meg  dkkor  odd  plienel  o  rdj:
weil  den  Stein  wegschaffte.  Und  noch  dann  jenes  sagt  der  Herr:
„te  tu  me  römnia  gäneha  te  kuren,  hät  dkkor  dfi
„Wenn  du  mein  Weil)  können  wirst  beschlafen,  so  dann  soviel
love  tut  dä,  höd’  hät  bisustäre  v6rden%a  ki  to  kher
Geld  dir  ich  gebe,  dass  fürwahr  mit  24  Wagen  zu  deinem  Hause
legavahahät  o  coro  röm  gel'o  ke  räti  k-  odd  kästeli
führen  wirst.“  Und  der  arme  Zigeuner  ging  gegen  Nacht  zu  jenem  Kastell
es  ünde  pe  cltta  and  i  könha,  es  dzutän  gel'o  and
und  hinein  sich  schlich  in  die  Küche,  und  dann  ging  in
o  temetö,  üpre  lija  jekhe  mül'e  es  ödole  leged’a  üpre
den  Friedhof  auf  nahm  einen  Todten,  und  den  trug  auf  der
phiko  es  ödole  mül’e  and  i  blököri  dlitind’a  es  papäle  pe
Achsel  und  den  Todten  in  das  Fensterchen  stellte,  und  zurück  sich

citta  dnd  i  könha.  ekkor  o  rdj  pliella  pe  römniake  :
schlich  in  die  Küche.  Da  der  Herr  sagte  seinem  Weibe:
„örik  rötmni!  kö  hi  and  i  blöki?“  De'  i  räni  na
„Gib  Acht  Frau!  wer  ist  in  dem  Fenster?“  Aber  die  Dame  nicht
kdml'a  te  gdn,  hät  o  rdj  äri  gel'o  es  dzalatt  o  coro
wollte  zu  gehn  und  der  Herr  hinaus  ging  und  unterdessen  der  arme
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.