Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 61. Band, (Jahrgang 1869)

Beitrüge  »ur  Kritik  und  Erklärung  des  Sophokles  (König  Oidipus).  i  0t>

V.  238  ir.
VÖV  d’  £7T£l  X'Jp'jJ  t’  l‘/'jJ
?yct)V  [x.iv  dpX&S  «£  £x£tvo?  dyj  npiv,
E/tov  di  IsxTp  cc  xoti  yjvy.ly'  ipdanopav,
xotvtäv  r£  7rat'dcov  xoiv’  äv,  ei  xEtyto  yivo?
firj  ’  dv<7Tuyr/<jsv,  r t v  äv  ixTcetpuxortx  xrA.
Den  Ausdruck  xotvcäv  7rottdojv  xoivex  bezeichnet  man  als  einen
Pleonasmus  für  xotvot  7rottde?.  Dass  diese  Angabe  eine  ganz  äusserliche
  Behauptung  ist,  durch  die  nichts  erklärt  wird,  liegt  zu
Tage.  Verlangt  man  Beispiele  für  einen  so  seltsamen  Pleonasmus,
so  findet  man  nichts  entsprechendes;  denn  Ausdrücke,  wie  äppnrot
äppr,rtov  sind,  wie  Nauck  richtig  bemerkt,  nur  scheinbar  ähnlich,  in
Wirklichkeit  liegen  sie  von  dem  Ausdruck  xotvtüv  ncäSaxv  xotvä  weit
ab.  Darum  hat  Meineke  (Anal.  Soph.  p.  225)  auf  die  Annahme  des
Pleonasmus  verzichtet:  „Nullum  in  his  pleonasticaedictionis  indicium:
xotvot  vocantur  7ro«d£?  Oedipo  et  Laio  cotnmunes,  xotvot  autem  spectat
ad  rationern,  quae  his  a  diversis  patribus  natis  intercedit,  quasi  dicas
xotvtöv  rs  7rottöodv  ctdeAyo'rvjrot,  communes  nobis  nati  essent  liberi,
fraternitatis  vinculo  inter  se  nexi“.  Aber  wenn  auch  diese  Erklärung
viel  besser  ist  als  die  gewöhnliche,  seltsam  ist  und  bleibt  der  Ausdruck ­
  auch  bei  dieser  Erklärung.  Dazu  kommt,  dass  der  Scholiast
etwas  ganz  anderes  gelesen  zu  haben  scheint:  xotvot:  döüpcc  rot?
li/xtöv.  ofov,  xott  yjpuv  otv  eyivzTO,  ei  rjv  rexva  rtl>  Aottto  yivopeva.  Darnach ­
  glaubte  ich  ■fip.lv  re  7rottdojv  xotV  äv  conjicieren  zu  können.  In
dem  Scholion  sind  zwei  verschiedene  Erklärungen  vereinigt.  Die
zweite  Erklärung  weist  klar  auf  ein  „nobis“  hin,  das  wir  im  Texte
nicht  lesen.  Aber  auch  die  Worte  ädeAp  ä  rot?  i?  vj^xcöv  können  eine
Erklärung  von  rip.lv  re  xrA.  sein,  wenn  nämlich  der  Scholiast  irriger
Weise  annahm,  dass  der  Dativ  17/Atv  in  brachylogischer  Weise  mit
xotvot  nach  Analogie  der  Construction  bei  den  Ausdrücken  der  Gleichheit, ­
  Ähnlichkeit  u.  a.  zu  verbinden  sei  (wie  xopca  yapheaoiv  opolai
H.  p  31);  so  sagt  Eur.  Hik.  20  xotvöv  rottods  <p6p-ov  eyoxv.
Aber  Sophokles  hat  vielmehr  geschrieben
xott  vöjv  rä  nottooüv  xotV  äv,  st  xit'vw  '/ovo?
u.r,  ’duariryrtfzv,  rjv  äv  ixmfjxira.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.