608
S c h e n k 1
aufgespürt hatte, nämlich ot noXiptot, eine Glosse zu ndvTog ot ix
rovrov to0 rdnov. Streicht man nun die drei letzten Worte, so ist
Sinn und Zusammenhang vollkommen hergestellt, wie sich aus folgender
Darlegung ergibt. Als die Barbaren die Lochen auf der
ersten Höhe vernichtet hatten, kamen sie (d. i. nicht alle, sondern
ein Haufe) auf eine Anhöhe, die der dritten Bergspitze gegenüber
lag. Da fand denn zwischen ihnen und Xenophon die Verhandlung
statt. Während dieser Verhandlung nun und des Weiterzuges des
Heeres strömten alle die Karduchen, die in dieser Gegend waren
(navreg ot ix toOtov tov töttou), an jenem Punkte (d. i. eben ini rov
r6> [xccarö) ävTtnopov 76<pov) zusammen. Man hatte es nämlich immer
nur mit einzelnen Stämmen zu thun und auch diese kämpften nur
truppweise. Als die letzten Hellenen die Bergspitze verliessen,
stürmten die Barbaren in vollem Schwarme dieselbe hinan und
wälzten dann oben angekommen Felsblöcke den Herabsteigenden
nach. So hängt alles wol zusammen. Bei -np^avzo würde man allerdings
ein bestimmtes Subjeet, wie ot ömaSotpulaxEg oder ot
TElevraloL, wünschen; doch ist die Sache vollkommen klar und unzweideutig.
Nach dem Gesagten glaube ich einer eingehenden
Widerlegung der Ansicht von Breitenbach, der ivzavSa tazavzo oi
no7.ip.ioi festhält, und der Conjecturen von Cobet (ivSa tazavzo ot
nolipiot) und Tillmann (ivzaOSa pe^lazavzo ot noliptot) überhoben
zu sein.
Eine stehende Formel in unserer Schrift ist ot azpazrjyo't xod
Aoy_ayoi, womit die Officiere des Heeres bezeichnet werden. Dies hat
denn nun Veranlassung gegeben, dass nach ot azpazrijoi öfters xal
Aoyja^o't eingeschoben wurde, wie z. B. III, 5, 14 und VII, 3, 2 in den
schlechteren Codices (vgl. die Note Breitenbachs zu III, 5, 14). Dies
ist auch der Fall an zwei Stellen, wo man bisher das Einschiebsel
nicht erkannt hat. IV, 3, 9 wird erzählt, dass bei Tagesanbruch alle
Strategen bei dem Opfer zugegen waren und dies gleich auf das
erste Mal günstig ausfiel. Nun heisst es weiter xod äntovzeg and zcZv
tSjOtöv ot azpoczrryoi xal 7oy[a")ol napr^^oXkov zri azpaztä dptazonot-Aber
früher waren nur die Strategen als heim Opfer gegenwärtig
genannt; es wird daher wol nichts übrig bleiben als xal
Xo^ccyoi zu streichen. Die andere Stelle ist IV, 5, 35, wo erzählt
wird, dass Xenophon von den Füllen, die in einem Dorfe Armeniens