538
Müller
g-\-c—cch (Varar. III, 40) pagcima „westlich“ = pacchima.
g-\-6=nch (Varar. III, 41) in dem Worte vrgcika „Scorpion“ =
vinöhua; oder ist in dem Nasal der r-Vocal zu suchen?
I. Zischlaute vor Nasalen.
Varar. III, 32, 33.
s-\-m=s-\-m=mh grisma „heisse Jahreszeit“ = gipiha, vismnya
„Verwunderung“ = vimhaa.
s-f-n, s+m, g-j-n — nh krstia „Kriselina“ — kanha, prasnuta
„wegfliessend“ =panhudu, snäna„Bad“ = nhäna, pragna,,Frage“
—panha.
K. Hauchlaut vor Nasalen und Halhvocalen.
li-\-n, h-\-l, hm — nh, lli, mh (Varar. III, 8, 33) valmi
„Feuer“ = vanht, purvähna „Vormittag“ =pitvvanha, dhlada
„Freude“ = alhäda, brahmann „Bralimane“ = vamhana.
h-\-v — bli in dem Worte vihvnla „verstört“ = vebbhala (Varar.
III, 47).
Consonantengruppeu des PrAkrit.
Vgl. Lassen, Institutiones linguae pracriticae pag. 281.
Ich, kkh; gg, ggh; nk, r'ikh, ng, ngh.
66, cch; gg, ggh; nc, hcli, ng, hgli.
tt, tth; dd, dclh; nt, nth, nd, ndh, nn, nh,
tt, tth; dd, ddh; dr; nt, nth, nd, ndli.
pp, pph; bb, bbh; mp, mph, mb, mbli, mm, mh.
11, Ih, w, ss.
Herabsetzung und Verschleifung der festen Consonanten
zwischen Vocalen.
I. Herabsetzung.
Dahin gehören Fälle wie p—v (Varar. II, 1S), ph=bh (Varar.
II, 26), t=d (Varar. II, 20) t=dh (Varar. II, 21), fli=dh (Varar.
II, 24), besonders aber t=d (Varar. II, 7). Beispiele für letzteren
Fall sind :rtu „Jahreszeit“ = udu,dgata „angekommen“ = äada.hata
„zu Grunde gerichtet“ =hcula etc.