326
rühmt ist, obgleich sein echtes Grab in dem Dorfe Messe ’) bei Damaskus
sich befindet. Er war der schönste der Genossen des Propheten,
Gabriel erschien dem Propheten in seiner Gestalt; darauf kehrte
ich an den Ort, wo ich mein Quartier hatte, zurück. Mein nächstes
war nun mich ins Schloss zu begeben, um den Koran des
’Osmän zu besehen. Wir stiegen den ehemals ganz mit Steinen gepflasterten
Weg zum Schlosse hinan , wo ich am Ende der östlichen
Mauer eine uralte in Stein gehauene Inschrift sah. Eine andere
arabische Inschrift lautet, wie folgt: Im Namen Gottes des
Allbarmherzigen, Allmilden : den Bau dieses Thurmes verordnete
der für den Glauben kämpfende König Eseded-Din Shirküh Ben
Mohammed Ben Shirküh Unterstützer des Beherrschers der Gläubigen,
dessen Beschützern Gott Ehre verleihe und setzte darüber
seinen Diener Muwaffak im Jahre 509:
jy I IjkA. ^1
Aj Ir—j, j ^ Ai-j ^ ^jp b) 1 äÜ I 1 ^
Hierauf traten wir in das Thor der Burg und von diesem in ein
anderes inneres Thor und beschauten uns die Räume und den
allen Bau, der sieben Stockwerke hat; daselbst ist eine Moschee
mit Minaret und Predigerkanzel; wir besahen uns zuerst diese
und gingen dann den Koran des Osmän Ben Äffän zu besichtigen.
Einer der Leute der Stadt öffnete eine Kammer südlich
von der erwähnten Moschee nahe am Mihräb, nahm ein Kästchen
heraus, machte es auf und siehe — da erblickten wir den Koran
des ’Osmän auf dem noch die Spuren des Blutes, wir küssten ihn.
lasen die FAtihaund einige andere Verse. DerKoran ist in dicker kufischer
Schrift geschrieben , seine Blätter sind alt und zerrissen.
Vor einigen Jahren gab einer der Emire von Ilomfs einem Buchbinder
in Damaskus hundert Piaster, dass er nach Ilomfs komme und
diesen Koran einbinde, dieser ging hin, verbesserte die Blätter und
schützte sie durch einen neuen Einband. Es ist Sitte der Leute von
Homfs wenn sie Regen nöthig haben , dass sie diesen Koran herausnehmen
und so um Regen flehen. Bei uns in Damaskus in der ommejadischen
Moschee ist ebenfalls ein ähnlicher Koran von kufiseher
')